documents changing approaches

Spanish translation: documenta los cambios de planteamiento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:documents changing approaches
Spanish translation:documenta los cambios de planteamiento
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

03:21 Jul 16, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Sociolinguistic
English term or phrase: documents changing approaches
Contexto: "Martin Jones documents changing approaches to the education of minority language speakers in Britain..."

El libro en sí habla sobre la lengua estándar, pero toma como ejemplo el idioma inglés. No es una terminología lo que me complica si no cómo "documents chaning approaches" tiene lógica gramaticalmente en esta frase, ya que sé qué significa cada palabra, pero me gustaría saber si tiene alguna traducción específica en cuanto a la Lingüística. De antemano muchas gracias por la ayuda.
KP1
documenta los cambios de enfoque/planteamiento en la educación de...
Explanation:
Coincido con la interpretación de los colegas: "documents" aquí es verbo.
Propongo una traducción menos literal.

Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:28
Grading comment
I agree with 'Planteamiento'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4documenta los cambios de enfoque/planteamiento en la educación de...
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1documenta nuevos enfoques
MaríaGermanier
4documenta enfoques cambiantes
Matt Watson
3documenta las aproximaciones cambiantes
Sam Cogdell


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
documenta enfoques cambiantes


Explanation:
Creo que "documents" aquí es el verbo.

Matt Watson
Local time: 01:28
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
documenta nuevos enfoques


Explanation:
En este caso y pienso que documents es un verbo, en este caso documentar
Saludos.

MaríaGermanier
Local time: 03:28
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matt Watson: Verdad, y "nuevos enfoques" probablemente suena mejor que "enfoques cambiants."
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
documenta los cambios de enfoque/planteamiento en la educación de...


Explanation:
Coincido con la interpretación de los colegas: "documents" aquí es verbo.
Propongo una traducción menos literal.



Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 182
Grading comment
I agree with 'Planteamiento'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias Mónica - Bea

agree  Ana Garrido
11 hrs
  -> Gracias, Ana- Bea

agree  Silvia Vallejo
1 day 54 mins
  -> Gracias, Silvia - Bea

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Planteamiento por favor. Me parece que si usamos demasiado "enfoque" estamos desenfocando la profesión. ¡Salud!
1 day 21 hrs
  -> Agrí total. Saludos Tomás - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
documenta las aproximaciones cambiantes


Explanation:
Otra posibilidad. El término *aproximaciones* creo que sí cabe, no estoy seguro si hay alguna otra manera de expresar la idea del cambio/flujo; no me suena mucho la palabra *cambiante*.

Veo la frase "aproximaciones cambiantes" en varios ejemplos, pero casi todos aparecen en traducciones del inglés al español.

libros-revistas-derecho.vlex.es/.../transnacionales-espacios-generadores- ...

Example sentence(s):
  • Por tanto, los fieles deben evitar la opinión que considera que las fórmulas dogmáticas (o cualquier tipo de ellas) no pueden manifestar la verdad de manera determinada, sino sólo sus aproximaciones cambiantes que son, en cierto modo, deformaciones y
  • Las *aproximaciones cambiantes* y el cambio de actitudes han afectado la definición de delincuencia juvenil.

    Reference: http://es.romana.org/not.php?n=27&s=2.1&ID=1&cita=113
    Reference: http://sala.clacso.org.ar/gsdl/cgi-bin/library?e=d-000-00---...
Sam Cogdell
United States
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beatriz Ramírez de Haro: Hola, Sam: "cambiante" es una buena palabra pero no así "aproximaciones" que en este contexto sería in calco del inglés.
1 hr
  -> Okay, gracias por la explicación, Beatriz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search