cognitive and rhetorical development is arrested

Spanish translation: el desarrollo cognitivo y retórico se interrumpe

22:58 Jul 24, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Sociolinguistic
English term or phrase: cognitive and rhetorical development is arrested
Contexto: 'Honey's chief arguments appear to be that cognitive and rhetorical development is arrested when persons speak non-standard English'

No entiendo qué sentido tiene 'is arrested' en esta oración, lo demás lo entiendo. Agradecería mucho la ayuda.
KP1
Spanish translation:el desarrollo cognitivo y retórico se interrumpe
Explanation:
"Arrest" es más cercano a "detener" que a "dificultar"; incluso "frenar" me parece más adecuado. Saludos.
Selected response from:

Alicia N
Local time: 14:17
Grading comment
agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4el desarrollo cognitivo y retórico se interrumpe
Alicia N
4 +1el desarrollo... se frena/dificulta
anademahomar
4 +1el desarrollo cognitivo y retórico queda trunco
Pablo Julián Davis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el desarrollo... se frena/dificulta


Explanation:
.

anademahomar
Honduras
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roabros (X)
21 mins
  -> Gracias, Jose
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
el desarrollo cognitivo y retórico se interrumpe


Explanation:
"Arrest" es más cercano a "detener" que a "dificultar"; incluso "frenar" me parece más adecuado. Saludos.

Alicia N
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Julián Davis: me parece muy apto, aunque con una sola dudita (ver por favor mi sugerencia)
2 hrs
  -> ¡Cierto! Depende del contexto... Gracias :)

agree  Marjory Hord
4 hrs
  -> Gracias :)

agree  isabelmurill (X): o se paraliza
6 hrs
  -> También... Gracias!

agree  Ana Garrido
17 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el desarrollo cognitivo y retórico queda trunco


Explanation:
lo de 'arrested development' quiere decir que el desarrollo se detiene antes de tiempo, queda incompleto. es más fuerte que decir simplemente que el desarrollo se entorpece o se dificulta, a mi modo de entender. es más la imagen de algo que se corta, se troncha. la sugerencia de Alicia de que el desarrollo 'se interrumpe' me parece muy buena, aunque podría dejar la idea de que el desarrollo puede, 'después de la interrupción' volver a retomarse - y creo que esto, desde el punto de vista del autor citado, no es cierto.

Pablo Julián Davis
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia N
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search