the three-part discourse structure already referred to as the test cycle

Spanish translation: la estructura tipartita de la disertación ya aludida como el ciclo de pruebas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the three-part discourse structure already referred to as the test cycle
Spanish translation:la estructura tipartita de la disertación ya aludida como el ciclo de pruebas
Entered by: Yaotl Altan

19:27 Sep 7, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Linguistics / Sociolinguistic
English term or phrase: the three-part discourse structure already referred to as the test cycle
No logro traspasar esa frase al español y que tenga lógica al leerla, quizás no la entiendo. Agradecería mucho la ayuda y opiniones en cuanto a su traducción.
KP1
la estructura tipartita de la disertación ya aludida como el ciclo de pruebas
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 10:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la estructura tipartita de la disertación ya aludida como el ciclo de pruebas
Yaotl Altan
4 +1la estructura del discurso en tres partes ya mencionada como el ciclo de pruebas
Joe Martinez


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la estructura tipartita de la disertación ya aludida como el ciclo de pruebas


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabella Losada: Yo cambiaría disertación por discurso. Pero es un gusto puramente personal.
7 hrs
  -> Gracias :)

agree  Caterpille
4 days
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la estructura del discurso en tres partes ya mencionada como el ciclo de pruebas


Explanation:
Otra versión-

Yo también usaría el término discurso.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-09-08 09:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Para una traducción más precisa, se necesitaría más contexto.


    Reference: http://www.casadelibertad.org/eps/images/stories/cursos/lide...
Joe Martinez
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caterpille
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search