engage in a course of conduct

Spanish translation: adoptar un comportamiento/código de conducta

22:01 Dec 19, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Linguistics / Phrase
English term or phrase: engage in a course of conduct
"Harass" means to engage in a course of conduct directed at a specific person that causes substantial emotional distress and serves no legitimate purpose.

This phrase can be interpreted in several ways. Your suggestions would be greately appreciated.

Thanks in advance!
Victoria Frazier
United States
Local time: 11:08
Spanish translation:adoptar un comportamiento/código de conducta
Explanation:
a lo mejor

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-12-19 22:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen "engage conduct" ... not to interfere with the course of justice, or not to engage in particular conduct ..... comentario sobre la forma que podría adoptar este código de conducta común

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-12-19 22:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

o: adoptar una (forma de) conducta
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 13:08
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4adoptar un comportamiento/código de conducta
David Hollywood
4participar en un curso de conducta
Yaotl Altan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participar en un curso de conducta


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 10:08
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
adoptar un comportamiento/código de conducta


Explanation:
a lo mejor

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-12-19 22:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen "engage conduct" ... not to interfere with the course of justice, or not to engage in particular conduct ..... comentario sobre la forma que podría adoptar este código de conducta común

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-12-19 22:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

o: adoptar una (forma de) conducta

David Hollywood
Local time: 13:08
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Isabel Gordillo
4 mins
  -> gracias yoisa :)

agree  Mónica Algazi
2 hrs
  -> gracias Mónica :)

agree  José Manuel Lozano
11 hrs

agree  Marta de la Presa: "Adoptar un comportamiento" suena genial
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search