GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Jun 25, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oso (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Hora diurna del Pacífico |
| ||
na | PDT=Tiempo Pacífico, hora de verano |
|
Hora diurna del Pacífico Explanation: Encontré esta traducción en mi diccionario, aunque me parece bien tu traducción. Sólo que lo dejaría en: "Hora de verano del Pacífico". Espero te sirva! Diccionario Enciclopedico de Ciencia y Tecnologia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
PDT=Tiempo Pacífico, hora de verano Explanation: En una página de Internet anotada abajo, encontré la definición de estas siglas como Tiempo Pacífico, hora de verano. Personalmente me gusta más su propuesta de: "Hora de verano de la región del Pacífico." Pienso que suena mucho mejor. Suerte y saludos de Oso ¶:^) Reference: http:///newnet.lanl.gov/spanish/s_CommentAcron.asp?number=00... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.