Crime spree

Spanish translation: Oleada de crímenes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Crime spree
Spanish translation:Oleada de crímenes

16:06 Sep 12, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: Crime spree
After a Houston killing that punctuated a "crime spree" of at least 10 robberies, two shootings, etc.etc.
Although I understand the meaning, I can not find the appropiate equivalent in Spanish, maybe "oleada de crimenes," "escalada de crimenes"?
OLV10siq
cadena de crímenes/oleada de crímenes
Explanation:
a mí me gustan mucho estas dos expresiones pues dan un sentido muy gráfico de lo que quiere decir "spree" .

Buena suerte y saludos afectuosos de Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Gracias Oso, a mi tambien me gusta lo de "oleada de crímenes" pero quería saber si alguien más compartía mi opinión. Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2cadena de crímenes/oleada de crímenes
Oso (X)
4 +1serie de delitos
Henry Hinds
4cadena de delitos
Paul Roige (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
serie de delitos


Explanation:
Sugiero


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  O María Elena Guerrero
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cadena de delitos


Explanation:
Hola, ahí va otra opción. Link 1: "Nacionales de El Diario de Hoy:... A sus 33 años de edad, se le acumula una cadena de delitos, aunque judicialmente es procesado por dos casos de secuestro, uno de robo y otro de violación. ...". More under link 2. Luck :-)



    Reference: http://www.elsalvador.com/noticias/2001/6/28/NACIONAL/nacio5...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&q=%22cadena+de+delitos%22...
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cadena de crímenes/oleada de crímenes


Explanation:
a mí me gustan mucho estas dos expresiones pues dan un sentido muy gráfico de lo que quiere decir "spree" .

Buena suerte y saludos afectuosos de Oso ¶:^)


    Simon & Schuster's y experiencia
Oso (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83
Grading comment
Gracias Oso, a mi tambien me gusta lo de "oleada de crímenes" pero quería saber si alguien más compartía mi opinión. Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: perfect... as usual :-))
2 mins
  -> ¡Muchas gracias, qué amable Innisfree! ¶:^)

agree  Andrea Bullrich: Me gusta más "oleada de crímenes". Ahora, sobre gustos, y más en estos temas... : )))
2 hrs
  -> ¡Gracias Andrea! ¡Un abrazo! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search