are lowered to

Spanish translation: se bajan

09:19 Aug 19, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / dairies
English term or phrase: are lowered to
The most important things the dairy farmer can do for the cows is to protect them from the wind and moisture...
To protect the cows from wind and moisture, each of the freestall barns is equipped with two sets of curtains; one at the top and one at the bottom of the barn. The curtains on the bottom ***are lowered to*** prevent the wind from reaching the cows once the daytime temperature gets below freezing. The top curtains ***are lowered to*** keep in some of the natural heat of the cow's bodies when the temperature gets below 20 degrees.
Ana Juliá
Spain
Local time: 09:30
Spanish translation:se bajan
Explanation:
the curtains are lowered - (in order) to prevent the wind...etc
no se trata de cuanto bajan ni hasta donde, sino que lo importante es que son bajadas, cuando a) hace viento, y b) para conservar el calor cuando hace frío...es decir, quizás tengan un mecanismo automático que las acciona en determinadas situaciones....con el fin de proteger el ganado del viento y agua, cada "hueco" (no sé como lo has traducido" está provista de dos juegos de "cortinas", (que igual no son textil sino de otro material), unas partiendo de la parte alta y las otras parten de la mitad hacia abajo, por tanto
"las cortinas inferiores se bajan para prevenir el viento....."
"las cortinas superiores se bajan con el fin de conservar la calor..."

ambas cortinas bajan, solo que unas están sujetas a la parte alta, y las otras de la mitad para abajo, por ello, ambos juegos bajan (no es que unas suban y otras bajen y se encuentren en medio)
espero haberte ayudado a "visualizarlo"
suerte

in this text, it doesn't really matter how far down the curtains go, or it would be included in detail, what is more important is that they are lowered under certain circumstances

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-08-19 09:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

en este caso, "bottom of the barn" no significa el suelo, sino la parte inferior...o dicho en terminos de las cortinas, de la mitad hacia abajo para proteger la parte inferior...como las puertas de doble hoja por ejemplo.....
Selected response from:

anaell
Spain
Local time: 09:30
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4se bajan
anaell


Discussion entries: 5





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
se bajan


Explanation:
the curtains are lowered - (in order) to prevent the wind...etc
no se trata de cuanto bajan ni hasta donde, sino que lo importante es que son bajadas, cuando a) hace viento, y b) para conservar el calor cuando hace frío...es decir, quizás tengan un mecanismo automático que las acciona en determinadas situaciones....con el fin de proteger el ganado del viento y agua, cada "hueco" (no sé como lo has traducido" está provista de dos juegos de "cortinas", (que igual no son textil sino de otro material), unas partiendo de la parte alta y las otras parten de la mitad hacia abajo, por tanto
"las cortinas inferiores se bajan para prevenir el viento....."
"las cortinas superiores se bajan con el fin de conservar la calor..."

ambas cortinas bajan, solo que unas están sujetas a la parte alta, y las otras de la mitad para abajo, por ello, ambos juegos bajan (no es que unas suban y otras bajen y se encuentren en medio)
espero haberte ayudado a "visualizarlo"
suerte

in this text, it doesn't really matter how far down the curtains go, or it would be included in detail, what is more important is that they are lowered under certain circumstances

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-08-19 09:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

en este caso, "bottom of the barn" no significa el suelo, sino la parte inferior...o dicho en terminos de las cortinas, de la mitad hacia abajo para proteger la parte inferior...como las puertas de doble hoja por ejemplo.....

anaell
Spain
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Raich: Completamente de acuerdo, no veo ninguna otra traducción posible.
2 mins
  -> gracias marisa :-)

agree  Ion Zubizarreta
48 mins
  -> gracias :-)

agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> gracias :-)

agree  Ruth Wöhlk
3 hrs
  -> gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search