win over new minds

Spanish translation: atraer nuevas mentalidades

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:win over new minds
Spanish translation:atraer nuevas mentalidades
Entered by: mcarpizo

00:03 Feb 28, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Market entry
English term or phrase: win over new minds
MARKET
ENTRY

Before new markets can be won, a path must be discovered to win over new minds. And sophisticated data can show how to do that – for those with the expertise and tools to analyze the correct hundreds of inputs, and take action.

An organization planning a market debut or geographic expansion can influence audience perception by first identifying the correct opportunities—and the barriers.

Mi traducción
Antes de poder conquistar nuevos mercados, se debe descubrir un camino para apoderarse de las nuevas mentes
mcarpizo
United States
Local time: 17:44
conquistar/captar/convencer/atraer la atención de nuevos públicos/nuevas culturas/mentalidades
Explanation:
Entiendo que aquí "minds" no tiene sentido de intelecto sino que se refiere al público en general de esos nuevos mercados, que son los clientes potenciales del producto.

Para "win over" no utilizaría "apoderarse" que tiene un sentido demasiado agresivo. Es más bien ganarse la voluntad de ese nuevo público.
Se puede decir de muchas maneras, por ejemplo:

- "conquistar nuevos públicos"
- "atraer la atención de nuevas culturas/mentalidades"
- "atraer/captar/suscitar el interés de nuevos públicos"
- "convencer a los nuevos clientes potenciales"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:44
Grading comment
Atraer nuevas mentalidades me parece muy buena opción.
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2conquistar/captar/convencer/atraer la atención de nuevos públicos/nuevas culturas/mentalidades
Beatriz Ramírez de Haro
3Captar nuevas mentalidades
Marcela Sciaccaluga
3conquistar mentes nuevas / ganarse a los líderes de opinión más carismáticos...
JohnMcDove
3granjearse la opinión de los expertos/especialistas
Juan Arturo Blackmore Zerón
2para atrapar mentes
Robert Forstag


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
para atrapar mentes


Explanation:
"New minds" is market-speak here for "potential clients whom we are trying to convince to purchase our product or service."

For this reason, a literal translation will not work.

"Seducir" might even work here.

Robert Forstag
United States
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Captar nuevas mentalidades


Explanation:
I think "new minds" is more than the actual mind, but the way of thinking. Have a great day :)

Marcela Sciaccaluga
United States
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conquistar mentes nuevas / ganarse a los líderes de opinión más carismáticos...


Explanation:
Yo creo que una traducción "literal", podría servir.

Si "win over" es "conquistar", "ganarse a"... y "minds" son "mentes", entendemos, que se trata de las "mentes más listas", los que lideran, los que dirigen, quienes pueden ayudar mejor.

Eso, de una forma algo libre, sería "los líderes".

Vamos, que si "conquisto" a alguien que lleva la voz cantante en un país, entonces es más fácil conquistar el resto...

A diferencia de lo decía el poeta-filósofo: "Ganaréis, pero no convenceréis" (creo que era Unamuno), en esta "batalla de mercadotecnia", se trata de convencer (conquistar) "a las mentes", (a los individuos inteligentes) para poder "ganar".

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
granjearse la opinión de los expertos/especialistas


Explanation:
La opinión de aquellos con ideas más avanzadas.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conquistar/captar/convencer/atraer la atención de nuevos públicos/nuevas culturas/mentalidades


Explanation:
Entiendo que aquí "minds" no tiene sentido de intelecto sino que se refiere al público en general de esos nuevos mercados, que son los clientes potenciales del producto.

Para "win over" no utilizaría "apoderarse" que tiene un sentido demasiado agresivo. Es más bien ganarse la voluntad de ese nuevo público.
Se puede decir de muchas maneras, por ejemplo:

- "conquistar nuevos públicos"
- "atraer la atención de nuevas culturas/mentalidades"
- "atraer/captar/suscitar el interés de nuevos públicos"
- "convencer a los nuevos clientes potenciales"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575
Grading comment
Atraer nuevas mentalidades me parece muy buena opción.
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviana Paddrik: Conquistar/atraer la atención de nuevos públicos.
9 hrs
  -> Saludos de nuevo Viviana - Bea

agree  Victoria Frazier
1 day 13 hrs
  -> Saludos Victoria - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search