RRP

Spanish translation: P. V. P. recomendado

01:56 Jul 5, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: RRP
Buenas tardes, estoy traduciendo una capacitación para gerentes y me aparece la siguiente sigla RRPs en el siguiente contexto

"Reducing RRPs to drive our competitiveness"

Ojalá puedan ayudarme. Desde ya, muchas gracias

Pilar.
MPilar Petersen
Argentina
Local time: 11:50
Spanish translation:P. V. P. recomendado
Explanation:
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Precio de Venta al Público recomendado.

Saludos cordiales. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-05 04:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome, MPilar!!! :-))
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 07:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5P. V. P. recomendado
JohnMcDove


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rrp
P. V. P. recomendado


Explanation:
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Precio de Venta al Público recomendado.

Saludos cordiales. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-05 04:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome, MPilar!!! :-))

JohnMcDove
United States
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help!!! :)!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaquelina del Valle Gutiérrez: I agree. I have learnt a new term as well.
22 mins
  -> Thank you very much, Jaquelina. :-)

agree  Jairo Payan: Una más que se aprende. Cordial saludo
32 mins
  -> Muchas gracias, Jairo. :-) Un cordial saludo también. (Lo de PVP en España es bastante habitual, a lo mejor en otros sitios se usan otras abreviaciones...)

agree  Marcel Gomez: No hay duda
40 mins
  -> Muchas gracias, Marcel. :-)

agree  María Perales
5 hrs
  -> Muchas gracias, María. :-)

agree  Beatriz Ramírez de Haro
7 hrs
  -> Muchas gracias, Beatriz. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search