15:17 Jan 24, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
adaptar Explanation: Adaptar. ¡Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
atornillar / obligar a ajustarse o amoldarse (al producto) Explanation: El uso de bolt es metafórico aquí. Se refiere a obligar a los clientes a ajustarse al producto versus amoldar el producto a los pacientes. Puedes expresarlo de varias formas, dándole el giro que prefieras a la frase original. Por ejemplo, Atornillar / obligar (a los clientes) a ajustarse o a amoldarse al producto. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2018-01-24 15:24:55 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, más que obligar, intentar que los clientes se ajusten o se amolden al producto. |
| |
Grading comment
| ||