09:40 Mar 20, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / ecommerce website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raimundo Rizo Spain Local time: 18:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | participación integral |
| ||
3 | gestión de todo el |
| ||
3 | con el proceso completo para ejercer como propietario |
|
participación integral Explanation: Hola, Gemma. Para mi traducción me he basado en la muy oída expresión "end-to-end solutions", que se traduce mayoritariamente al español como "soluciones integrales" para abarcar desde el inicio hasta el final de la cadena de servicios. En mi opinión, ownership aquí debería ser interpretado en el sentido de la participación-implicación-responsabilidad, de ahí mi propuesta de traducción. Otra opción quizá más prosaica podría ser "implicación, responsabilidad absoluta/total". Espero que esta propuesta pueda orientar tu traducción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gestión de todo el Explanation: comercio electrónico de su empresa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con el proceso completo para ejercer como propietario Explanation: ... con el proceso completo para ejercer como propietario de su negocio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.