end-to-end ownership

Spanish translation: participación integral

09:40 Mar 20, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / ecommerce website
English term or phrase: end-to-end ownership
Hola!
Podéis ayudarme con el significado de "end-to-end ownership" en la siguiente frase?

We are a team of full stack Magento experts providing fully managed eCommerce solutions with end-to-end ownership of your business.


Se trata de una página web sobre ecommerce.

¡Gracias!
Gemma Beltran (X)
Spain
Local time: 18:51
Spanish translation:participación integral
Explanation:
Hola, Gemma.
Para mi traducción me he basado en la muy oída expresión "end-to-end solutions", que se traduce mayoritariamente al español como "soluciones integrales" para abarcar desde el inicio hasta el final de la cadena de servicios.
En mi opinión, ownership aquí debería ser interpretado en el sentido de la participación-implicación-responsabilidad, de ahí mi propuesta de traducción.
Otra opción quizá más prosaica podría ser "implicación, responsabilidad absoluta/total". Espero que esta propuesta pueda orientar tu traducción.
Selected response from:

Raimundo Rizo
Spain
Local time: 18:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1participación integral
Raimundo Rizo
3gestión de todo el
Mónica Algazi
3con el proceso completo para ejercer como propietario
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
participación integral


Explanation:
Hola, Gemma.
Para mi traducción me he basado en la muy oída expresión "end-to-end solutions", que se traduce mayoritariamente al español como "soluciones integrales" para abarcar desde el inicio hasta el final de la cadena de servicios.
En mi opinión, ownership aquí debería ser interpretado en el sentido de la participación-implicación-responsabilidad, de ahí mi propuesta de traducción.
Otra opción quizá más prosaica podría ser "implicación, responsabilidad absoluta/total". Espero que esta propuesta pueda orientar tu traducción.

Raimundo Rizo
Spain
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Así lo entiendo yo también...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gestión de todo el


Explanation:
comercio electrónico de su empresa

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con el proceso completo para ejercer como propietario


Explanation:
... con el proceso completo para ejercer como propietario de su negocio.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search