What if I told you, being taught a language is only....

Spanish translation: ¿Y si te dijera que el hecho que te enseñen un idioma...

11:22 May 10, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Es una linea para un anuncio
English term or phrase: What if I told you, being taught a language is only....
No hay mucho contexto, ya que es para un anuncio. Pero se me hace dificil hacer esto llamativo y a la vez gramaticalmente correcto.

Frase: What if I told you... being taught a language is only....

Frase completa:

What if I told you... being taught a language is only slowing you down from being able to speak the language.

¡Muchas gracias!
Manuel J. Schot
Mexico
Local time: 07:29
Spanish translation:¿Y si te dijera que el hecho que te enseñen un idioma...
Explanation:
I think it is important to make the difference between being taught a language (enseñar) and simply learning the language (aprender). I assume that it proposes a different path to learning a language than sitting through endless lessons.

My proposal:

¿Y si te dijera que el hecho de que te enseñen/tener alguien que te enseñe un idioma sólo hace que tardes más en hablarlo?
Selected response from:

Rebecca Breekveldt
Austria
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8¿Qué te parecería si te dijera que ir a clases de un idioma...
Elisa Fernández Vic
4 +3¿Y si te dijera que el hecho que te enseñen un idioma...
Rebecca Breekveldt
3 +2Y si te dijera que aprender una lengua es tan solo...
Pablo Cruz
3 +1¿Y si te dijera que tomar clases de un idioma solo hace...
Erika Castro
3 +1¿Y si te dijera que recibir/tomar clases de un idioma solo...
Beatriz Ramírez de Haro
3qué si te dijera, que enseñar un idioma/lenguaje es solamente
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
what if i told you, being taught a language is only....
qué si te dijera, que enseñar un idioma/lenguaje es solamente


Explanation:
Qué tal si te dijera que enseñar un idioma/lenguaje es solamente volverte/hacerte lento para hablarlo.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
what if i told you, being taught a language is only....
¿Qué te parecería si te dijera que ir a clases de un idioma...


Explanation:
Creo que formularlo en forma de pregunta podría ayudar a despertar el interés del receptor. Para la traducción completa, sugeriría algo tipo "¿Qué te parecería si te dijera que ir a clases de un idioma está haciendo que tardes más en hablarlo?".

Elisa Fernández Vic
Spain
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Escalante
11 mins

agree  Mónica Algazi
19 mins

agree  Daniel Canteros
20 mins

agree  abe(L)solano: ...ir a, o 'tomar clases'. ¡Saludos!
31 mins

agree  Andrés Contreras
40 mins

agree  Pablo Cruz: sí, no había leído el final de la frase. Saludos y buen finde
2 hrs

agree  Juan Gil
2 hrs

agree  JohnMcDove
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
what if i told you, being taught a language is only....
¿Y si te dijera que el hecho que te enseñen un idioma...


Explanation:
I think it is important to make the difference between being taught a language (enseñar) and simply learning the language (aprender). I assume that it proposes a different path to learning a language than sitting through endless lessons.

My proposal:

¿Y si te dijera que el hecho de que te enseñen/tener alguien que te enseñe un idioma sólo hace que tardes más en hablarlo?

Rebecca Breekveldt
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Exactly! The idea is being taught, as in I the student am being taught the language and that's delaying my ability. This I think catches it perfectly.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Me encantó.
1 min
  -> ¡Muchas gracias Mónica!

agree  Juan Gil: No suelo puntuar mas de una sugerencia, pero las dos que seleccioné aquí lo merecen
2 hrs
  -> Gracias Juan, que lindo halago!

agree  JohnMcDove
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
what if i told you, being taught a language is only....
¿Y si te dijera que tomar clases de un idioma solo hace...


Explanation:
que te demores más en hablarlo?

Erika Castro
Ecuador
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
what if i told you, being taught a language is only....
Y si te dijera que aprender una lengua es tan solo...


Explanation:

Una idea, saludos

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2019-05-10 11:38:20 GMT)
--------------------------------------------------

Para evitar ambigüedades (ya que alguien podría ser autodidacta):

Y si te dijera que para que te enseñen una lengua, tan solo...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-05-10 12:39:29 GMT)
--------------------------------------------------


Sí, no había leído el final de la frase.

Y si te dijera que recibir clases de hecho dificulta que llegues a hablar un idioma


Pablo Cruz
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
15 hrs
  -> Gracias John, aunque no leí con detenimiento el final de la frase y la pifié... :-(

agree  abe(L)solano: ah, ahora veo que completaste tu respuesta
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
what if i told you, being taught a language is only....
¿Y si te dijera que recibir/tomar clases de un idioma solo...


Explanation:
Para que la frase tenga impacto debe ser breve y directa, por ejemplo:

"¿Y si te dijera que recibir/tomar clases de un idioma solo sirve para retrasar tu capacidad de hablarlo?"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-10 12:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

Se puede sustituir "retrasar" por "demorar" dependiendo del país de destino de la traducción.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: De acuerdo con la brevedad. Las opciones aportadas me parecen todas válidas, pero sí creo que cuanta mayor concisión, es lo mejor, y el preguntante puede tomar su decisión... (¡Que me lo digan a mí, con lo verboso y gárrulo que me pongo a veces... ;-)
15 hrs
  -> Hay sitio pa to, tu tirando más a Góngora y yo a Gracián, pero al final cada texto pide su estilo. Saludos colega.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search