06:07 May 17, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ventilation systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jesús de Cos Spain Local time: 01:41 | ||||||
Grading comment
|
aberturas de entrada y extracción de aire Explanation: El término exhaust (extracción) sugiere un sistema de ventilación con extracción, en contraposición a los sistemas de entrada y salida natural del aire, sin extracción. https://www.solerpalau.com/es-es/blog/sistemas-ventilacion/ https://www.moffittcorp.com/natural-vs-power-exhaust-ventilation/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el suministro/la carga/distribución de cada una de las entradas y salidas de aire Explanation: https://www.mundohvacr.com.mx/2012/02/metodos-para-una-adecu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomas de aire de suministro y de extracción Explanation: "Air outlets" can be any hose that conduct air in a closed system, normally ventilation systems. This is why "tomas de aire" is the best option. The terms "supply and exhaust" refer to the entrance and exit of the air with a motion force applied. This is why "suministro y extracción" are the best options. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.