Heart Failure with a Reduced Ejection Fraction (HFREF)

Spanish translation: ICFER

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Heart Failure with a Reduced Ejection Fraction (HFREF)
Spanish translation:ICFER
Entered by: claudia16 (X)

19:11 May 5, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Heart Failure with a Reduced Ejection Fraction (HFREF)
Insuficiencia Cardiaca con Fracción de Eyección reducida, mi pregunta es si (HFREF) se deja igual o se reemplaza con las siglas de las palabras en castellano. Yo he visto que algunos se traducen y otros no, cómo saber?
gracias
claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 22:15
ICFER
Explanation:
ICFER

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-05-10 08:52:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un gusto, saludos.
Selected response from:

Joel Pina Diaz
Mexico
Local time: 16:15
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2insuficiencia cardíaca con fracción de eyección disminuida (ICFED)
Rita Tepper
4 +1ICFER
Joel Pina Diaz
4Fallo cardiaco con fracción de eyección reducida
olv10siq


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
heart failure with a reduced ejection fraction (hfref)
Fallo cardiaco con fracción de eyección reducida


Explanation:
¡Suerte!

Medicina Interna - [ Translate this page ]by DM Salinas - Related articles
Los efectos sobre la fracción de eyección han sido variables en los ... esto es, fracción de eyección reducida (<35%),diámetro de final de diástole de ...
escuela.med.puc.cl/publ/TemasMedicinaInterna/icc.html - Cached - Similar
Apuntes de Cardiología - [ Translate this page ]La diferencia entre el volumen diastólico final y el volumen sistólico final es el volumen sistólico o volumen de eyección. La fracción de eyección es la ...
escuela.med.puc.cl/paginas/Cursos/tercero/.../Cardio3_02.html - Similar
Revista Española de Cardiología: Texto completo - [ Translate this page ]by J López-Sendón - 2007 - Cited by 1 - Related articles
Una situación especial de riesgo está determinada por una fracción de eyección ventricular izquierda reducida. En el estudio BEAUTIFUL se compara el posible ...
www.elsevier.es/cardio/ctl_servlet?_f=40&ident=13108779
Arquivos Brasileiros de Cardiologia - Heart failure with normal ... - [ Translate this page ]by ET MESQUITA - Related articles
Diferentemente de la insuficiencia cardiaca con fracción de eyección reducida (ICFER), en la que un único parámetro -la FE menor que el 50%- confirma el ...
www.scielo.br/scielo.php?pid=S0066-782X2009000800018... - Cached
Disminución de la reserva de flujo coronario en - Revista Española ... - [ Translate this page ]by I Coma-Canella - 2003 - Cited by 4 - Related articles
Diez pacientes de este grupo, que previamente tuvieron fracción de eyección reducida y clase funcional III-IV, mejoraron con tratamiento. ...
www.revespcardiol.org/cgi-bin/.../mrevista_cardio.fulltext?... - Cached - Similar
Epidemiología de la disfunción ventricular sistolica izquierda ... - [ Translate this page ]... evaluar la función sistólica, midiendo dicha función con la fracción de eyección. ... de angiotensina en pacientes con fracción de eyección reducida, ...
www.fesemi.org/formacion/residentes/.../revision4.php - Spain - Cached - Similar
MedicinaGeriatrica.com.ar - Irbesartán en pacientes con ... - [ Translate this page ]5 Feb 2009 ... cardiaca presentan fracción de eyección ventricular normal con una ... con insuficiencia cardiaca y fracción de eyección reducida por lo ...
www.medicinageriatrica.com.ar/viewnews.php?id... - Cached - Similar



--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2010-05-05 19:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona que te hata dejado con la respuesta a medias, pero algo falló en mi computadora. Yo dejaría las siglas en inglés y simplemente diría (HFREF por sus siglas en ingés). Espero que esto conteste a tu pregunta. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2010-05-05 19:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

Yo dejaría las siglas en inglés y diría (HFREF por sus siglas en inglés) Saludos y suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2010-05-05 19:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mi opinión es que dejes las siglas en inglés. (HFREF por sus siglas en inglés)

olv10siq
Local time: 15:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  celiacp: No hay motivo para utilizar el anglicismo, cuando en español utilizamos "insuficiencia cardiaca/cardíaca". Saludos!
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
heart failure with a reduced ejection fraction (hfref)
insuficiencia cardíaca con fracción de eyección disminuida (ICFED)


Explanation:
Se caracteriza por ICC progresiva, fracción de eyección disminuida (menos del 50%) y ... Puede haber signos de HTP venosa si insuficiencia cardiaca. ...
www.elergonomista.com/patologia/mio.html - En caché - Similares

con el mismo la insuficiencia cardíaca-, mediante ajustes en la precarga, ... eyección. Como su nombre indica, la fracción de eyección está disminuida y ...
www.secardioped.org/protocolos/protocolos/Capitulo_34.pdf - Similares

Rita Tepper
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvaro Aliaga
1 hr
  -> ¡Muchas gracias brainfloss!

agree  celiacp: absolutamente.
11 hrs
  -> ¡Muchas gracias Celia!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
heart failure with a reduced ejection fraction (hfref)
ICFER


Explanation:
ICFER

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-05-10 08:52:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un gusto, saludos.


    Reference: http://www.google.com.ar/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&ved...
    Reference: http://www.google.com.ar/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=4&ved...
Joel Pina Diaz
Mexico
Local time: 16:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp: si se trata de utilizar el acrónimo, correcto
13 hrs
  -> gracias Celia, saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search