on TG Rx

Spanish translation: en/sometido a tratamiento hipolipedimiante/hipolipemiante//hipotrigliceridemiante

14:11 Sep 22, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: on TG Rx
Se trata de una tabla con los factores de riesgo que caracterizan al síndrome metabólico y los valores límites de esos factores definidos por distintos organismos o asociaciones.
En una de las celdas de la tabla dice:
TG ≥ 150 mg/dl or on TG Rx
HDL-C < 40 mg/dl in men or < 50 mg/dl in women or on HDL-C Rx
TG = triglicéridos; HDL-C = colesterol HDL

Por lo que pude ver en Internet, Rx es lo siguiente:
Rx: A medical prescription. The symbol "Rx" is usually said to stand for the Latin word "recipe" meaning "to take." It is customarily part of the superscription (heading) of a prescription.

Pero igualmente me queda duda de cómo redactarlo en los dos casos anteriores. ¿Alguien que sepa?
Adolfo Ossi
Local time: 21:57
Spanish translation:en/sometido a tratamiento hipolipedimiante/hipolipemiante//hipotrigliceridemiante
Explanation:
(Ojo, no quiero decir que "hipolipe(di)miante" e "hipotrigliceridemiante" sean sinónimos; el primero es un hiperónimo del segundo; me explico a continuación.)

La abreviatura Rx suele significar 'treatment'. En este caso, TG Rx significa 'triglycerides treatment', es decir, 'drug treatment for elevated triglycerides'. Mirá, por ejemplo:

http://www.courses.ahc.umn.edu/pharmacy/5822/Lectures/AHA_st...
(Mirá los cuadros 1 y 2.)

http://books.google.com/books?id=ffyJZLp4l9gC&pg=PA543&lpg=P...

Los fármacos que disminuyen la concentración sanguínea de lípidos (colesterol o triglicéridos) se denominan hipolipedimiantes o hipolipemiantes (personalmente, prefiero la primera forma, etimológica, aunque la segunda se use más). Para referirse exclusivamente al efecto en la concentración de triglicéridos, como en este caso, se puede hablar de hipotrigliceridemiante, pero este término se usa menos que el anterior, más general.

Algunos ejemplos de uso, en este contexto preciso, en castellano:

http://www.actamedcolomb.org.co/vol30-03/pdf/f6.pdf (cuadro 1)
http://scielo.isciii.es/scielo.php?pid=S0212-161120100001000...
http://www.nietoeditores.com.mx/download/med interna/julio-a...

Es conclusión, el criterio en cuestión es que la concentración sanguínea de triglicéridos sea superior o igual a 150 mg/dl o que el paciente esté sometido a un tratamiento hipoglucemiante.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 3 días13 horas (2010-09-26 03:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Donde dije "... o que el paciente esté sometido a un tratamiento hipoglucemiante." quise decir, obviamente, "...o que el paciente esté sometido a un tratamiento hipotrigliceridemiante" (o, de manera más general, "hipolipedimiante").



--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2010-09-30 01:08:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Adolfo.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 02:57
Grading comment
Muchas gracias por las aclaraciones.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5en/sometido a tratamiento hipolipedimiante/hipolipemiante//hipotrigliceridemiante
M. C. Filgueira
4bajo TG Rx (tratamiento farmacológico para los triglicéridos)
Susana Legradi
Summary of reference entries provided
liz askew

Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on tg rx
bajo TG Rx (tratamiento farmacológico para los triglicéridos)


Explanation:
Se mantiene la sigla "TG Rx" y significa que la persona está recibiendo tratamiento farmacológico para el control de los triglicéridos.
Te indico un estudio que habla justamente del síndrome metabólico que puede serte útil
"Reflexiones sobre el síndrome metabólico"
www.gastroinf.com/SecciNutri/66 (3)_Marzo 2008.pdf
que puede serte útil.


Susana Legradi
Chile
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
25 mins
  -> ¡Muchas gracias Liz!

disagree  M. C. Filgueira: En ES no se usa en este contexto la abrev. "Rx", salvo tal vez en trads. Además, el trat. no es "para los triglicéridos", sino para disminuir la conc. sanguínea de triglicéridos, es decir, hipotrigliceridemiante o, de manera gral., hipolipedimiante. Salu2
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
on tg rx
en/sometido a tratamiento hipolipedimiante/hipolipemiante//hipotrigliceridemiante


Explanation:
(Ojo, no quiero decir que "hipolipe(di)miante" e "hipotrigliceridemiante" sean sinónimos; el primero es un hiperónimo del segundo; me explico a continuación.)

La abreviatura Rx suele significar 'treatment'. En este caso, TG Rx significa 'triglycerides treatment', es decir, 'drug treatment for elevated triglycerides'. Mirá, por ejemplo:

http://www.courses.ahc.umn.edu/pharmacy/5822/Lectures/AHA_st...
(Mirá los cuadros 1 y 2.)

http://books.google.com/books?id=ffyJZLp4l9gC&pg=PA543&lpg=P...

Los fármacos que disminuyen la concentración sanguínea de lípidos (colesterol o triglicéridos) se denominan hipolipedimiantes o hipolipemiantes (personalmente, prefiero la primera forma, etimológica, aunque la segunda se use más). Para referirse exclusivamente al efecto en la concentración de triglicéridos, como en este caso, se puede hablar de hipotrigliceridemiante, pero este término se usa menos que el anterior, más general.

Algunos ejemplos de uso, en este contexto preciso, en castellano:

http://www.actamedcolomb.org.co/vol30-03/pdf/f6.pdf (cuadro 1)
http://scielo.isciii.es/scielo.php?pid=S0212-161120100001000...
http://www.nietoeditores.com.mx/download/med interna/julio-a...

Es conclusión, el criterio en cuestión es que la concentración sanguínea de triglicéridos sea superior o igual a 150 mg/dl o que el paciente esté sometido a un tratamiento hipoglucemiante.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 3 días13 horas (2010-09-26 03:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Donde dije "... o que el paciente esté sometido a un tratamiento hipoglucemiante." quise decir, obviamente, "...o que el paciente esté sometido a un tratamiento hipotrigliceridemiante" (o, de manera más general, "hipolipedimiante").



--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2010-09-30 01:08:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Adolfo.

M. C. Filgueira
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Muchas gracias por las aclaraciones.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


59 mins
Reference

Reference information:
Pathophysiology of Obesity After Spinal Cord Injury
by DR Gater - 2007 - Cited by 2 - Related articles
WHO = World Health Organization; T2DM = type 2 diabetes mellitus; WC = waist circumference; BMI = body mass index; TG = triglycerides; Rx = treatment. ...
thomasland.metapress.com/index/a755368n31123755.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-22 15:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

Risk stratified analysis improves prediction of treatment (Rx ...
Risk stratified analysis improves prediction of treatment (Rx) benefit over subgroup analysis: Findings from Intergroup N9741. - ASCO - The American Society ...
www.asco.org/ASCOv2/Meetings/Abstracts?&vmview...55... - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-22 15:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Dx = diagnosis

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-09-23 07:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

COLESTEROL: GUIASDE TRATAMIENTO Y DIAGNOSTICO
- [ Translate this page ]
La estrategia de tratamiento para los triglicéridos elevados depende de la causas de su elevación y de su severidad. Para una persona con triglicéridos ...
www.iqb.es/guias/g001/g01_07.htm - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-09-23 08:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

Dirección de Desarrollo Estudiantil - Colesterol y Triglicéridos
- [ Translate this page ]
La prevención y el tratamiento de los triglicéridos altos requiere de una disminución del contenido de grasas saturadas de la dieta. ...
dde.ufro.cl/index.php?option=com_content&task... - Cached - Similar

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  M. C. Filgueira: Liz, que haya págs. donde se lee "tratamiento de los triglicéridos" o "tratamiento para los triglicéridos" sólo significa que se han utilizado mal las preposiciones. Los triglicéridos ni se tratan ni son los destinatarios del tratamiento.//De nada, Liz.
3 days 12 hrs
  -> Thank you for this valuable information:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search