Blanking distance

Spanish translation: zona muerta

09:37 Nov 6, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Marcapasos / estimulación cardíaca
English term or phrase: Blanking distance
Contexto:
Se trata del software de una interfaz de un generador de impulsos para la estimulación cardíaca. Más contexto no puedo dar, pues este término aparece aislado y sin contexto aparente.
Bárbara Hammerle López-Francos
Spain
Local time: 20:28
Spanish translation:zona muerta
Explanation:
En el contexto de sensores de ultrasonido, blanking distance se traduce como zona muerta. Ejemplos:

Los sensores de ultrasonidos tienen una zona muerta en la cual no pueden detectar exactamente el objeto u obstáculo (http://tierra.aslab.upm.es/documents/PFC/PFC_EGilaberte.pdf)

Rango de detección 30 mm - 300 mm
Zona muerta 0 mm - 30 mm
http://www.coldecon.com.co/assets/Uploads/ultrasonicos-peppe...

No linealidades. Saturación. Zona muerta.
(http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/18433/1/Tema 2_Senso...

No sé si esto se aplica a tu caso.
Selected response from:

Valentina LG
Spain
Local time: 19:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zona muerta
Valentina LG
Summary of reference entries provided
Varios términos :/
Patricia Patho

Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blanking distance
zona muerta


Explanation:
En el contexto de sensores de ultrasonido, blanking distance se traduce como zona muerta. Ejemplos:

Los sensores de ultrasonidos tienen una zona muerta en la cual no pueden detectar exactamente el objeto u obstáculo (http://tierra.aslab.upm.es/documents/PFC/PFC_EGilaberte.pdf)

Rango de detección 30 mm - 300 mm
Zona muerta 0 mm - 30 mm
http://www.coldecon.com.co/assets/Uploads/ultrasonicos-peppe...

No linealidades. Saturación. Zona muerta.
(http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/18433/1/Tema 2_Senso...

No sé si esto se aplica a tu caso.

Valentina LG
Spain
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Varios términos :/

Reference information:
Según la «Encyclopedia of Distances», la «blanking distance» es «the minimum range of an ultrasonic proximity sensor».

Fuente: https://books.google.de/books?id=q_7FBAAAQBAJ&pg=PA683&lpg=P...

Esta página dice:

https://www.apgsensors.com/about-us/blog/ultrasonic-sensors-...

«This programmed time equals a certain distance. Therefore, the waiting period is called a blanking distance».

Aquí hay una tesis en la que la denomina igual:
http://upcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/21168/Tesin...

«El Blanking Distance es la zona cercana al aparato en la que no tiene capacidad para tomar medidas. El tiempo que hay entre que se emite una pulsación y que vuelve reflejada hacia el aparato se utiliza para calcular la distancia a la que se está tomando la medida. Cuando se emite el pulso se causan vibraciones residuales durante un pequeño lapso de tiempo y el aparato debe estar programado para ignorar la señal durante el tiempo en que actúa esta vibración residual. Como el sensor equipara tiempo con distancia, el periodo de espera es llamado Blanking Distance».

Sin embargo, también lo he visto como «mínima separación», «distancia de supresión», «distancia mínima», «distancia de cancelación de la señal» o directamente tal cual en inglés (por ejemplo, en este informe oficial del Ministerio de Ciencia e Innovación de España http://info.igme.es/SIDIMAGENES/164000/875/164875_0000001.PD... )

Suerte.

Patricia Patho
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Neil Ashby
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search