09:44 Nov 6, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Marcapasos / estimulació | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina LG Spain Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | borde de ataque |
|
leading edges borde de ataque Explanation: No has dado muchísimo contexto, pero me parece entender que estás hablando de un discriminador de umbral, como el que se describe aquí: https://books.google.es/books?id=9RR0AwAAQBAJ&pg=PA146&lpg=P...’s+leading+edge+exceeded+the+required+threshold&source=bl&ots=QFFqyODa_B&sig=pFVGhqupJSGQwNaFiFBVKFmAhH4&hl=it&sa=X&ved=0CCcQ6AEwAWoVChMIn6rLsaP8yAIVgj4UCh1PoQ2D#v=onepage&q=signal’s%20leading%20edge%20exceeded%20the%20required%20threshold&f=false En una señal electromagnética, el "leading edge" es la parte del perfil de intensidad de una señal variable emitida antes (y que, por lo tanto, llega primero). Cuando se habla de un perfil aerodinámico (p. ej. de un ala), el término se suele traducir con "borde de ataque". He visto usar la misma traducción también para el "leading edge" de las señales, aunque no sé si habrá alternativas más usadas. Aquí hay ejemplos de uso con esta acepción: http://invenes.oepm.es/InvenesWeb/detalle?referencia=E891209... http://mikestudioinfo.blogspot.com.es/2014/01/compresores-es... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.