inducible

Spanish translation: inducible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inducible
Spanish translation:inducible
Entered by: Elena Sgarbo (X)

21:57 Dec 27, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: inducible
"...and more than two thirds of cardiac arrest survivors have an inducible, sustained ventricular tachycardia by programmed electrical stimulation (11,12)."
Hola a todos.
No entiendo la frase, y es en *inducible* donde estoy atrancado. ¿La estimulación eléctrica induce la taquicardia? Eso se podría desperender de la estructura gramatical, entonces "by" tendría sentido, pero "inducible" estaría mal expresado y debería ser "induced".
Por otra parte me cuesta creer que a pacientes con riesgo de muerte súbita les provoquen taquicardias para diagnosticarlos.
Sin duda, hay algo que no he entendido.
Gracias.
Javier Herrera (X)
inducible
Explanation:
Hola Javier,

Sí, es "inducible". La estimulación eléctrica *programada* induce la taquicardia ventricular, en condiciones súper controladas, con carro de reanimación cardiopulmonar a mano.

Se hace para diagnosticar el tipo preciso de arritmia y así poder indicar ya sea un desfibrilador implantable con marcapaso biventricular (y función antitaquicardia), ablación por radiofrecuencia, o drogas.

(Si un día andas x Weston, podrías ir al hospital ver a mi hubby hacer estas estimulaciones: las hace a diario, y no son tan terribles... ;-))

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-12-27 22:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplo de artículos sobre el tema (el 1er autor es mu hubby):

Pinski SL, Mick MJ, Arnold AZ, Golding L, McCarthy PM, Castle LW, Maloney JD, Trohman RG. Retrospective analysis of patients undergoing one- or two-stage strategies for myocardial revascularization and implantable cardioverter defibrillator implantation.

Department of Cardiology, Cleveland Clinic Foundation, Ohio 44195.

Internal defibrillation leads were placed at time of coronary revascularization in 79 patients. In 34, an implantable cardioverter defibrillator (ICD) was placed simultaneously (group I). A two-stage strategy (selective implantation of the ICD in patients with postoperative spontaneous or **inducible ventricular tachycardia [VT])** was followed in 45 patients...

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...


Pinski SL, Fahy GJ. Eficacia del marcapaseo antitaquicardia autoadaptativo en pacientes con episodios de taquicardia ventricular con diferentes longitudes de ciclo. Rev Argent Cardiol 1997;65(Suppl. IV):161.

Pinski SL, Sgarbossa EB, Jubran F, Trohman RG, Maloney JD. Survival after a first episode of ventricular tachycardia of fibrillation. Eur J Cardiac Pacing Electrophysiol 1992;2:A:147.

Pinski SL, Eguia LE, Trohman RG. What is the minimal pacing rate that prevents torsades de pointes? Insights from patients with permanent pacemakers.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...


Pinski SL, Trohman RG. Interference in implanted cardiac devices, Part I.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...



Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5inducible
Elena Sgarbo (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
inducible


Explanation:
Hola Javier,

Sí, es "inducible". La estimulación eléctrica *programada* induce la taquicardia ventricular, en condiciones súper controladas, con carro de reanimación cardiopulmonar a mano.

Se hace para diagnosticar el tipo preciso de arritmia y así poder indicar ya sea un desfibrilador implantable con marcapaso biventricular (y función antitaquicardia), ablación por radiofrecuencia, o drogas.

(Si un día andas x Weston, podrías ir al hospital ver a mi hubby hacer estas estimulaciones: las hace a diario, y no son tan terribles... ;-))

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-12-27 22:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplo de artículos sobre el tema (el 1er autor es mu hubby):

Pinski SL, Mick MJ, Arnold AZ, Golding L, McCarthy PM, Castle LW, Maloney JD, Trohman RG. Retrospective analysis of patients undergoing one- or two-stage strategies for myocardial revascularization and implantable cardioverter defibrillator implantation.

Department of Cardiology, Cleveland Clinic Foundation, Ohio 44195.

Internal defibrillation leads were placed at time of coronary revascularization in 79 patients. In 34, an implantable cardioverter defibrillator (ICD) was placed simultaneously (group I). A two-stage strategy (selective implantation of the ICD in patients with postoperative spontaneous or **inducible ventricular tachycardia [VT])** was followed in 45 patients...

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...


Pinski SL, Fahy GJ. Eficacia del marcapaseo antitaquicardia autoadaptativo en pacientes con episodios de taquicardia ventricular con diferentes longitudes de ciclo. Rev Argent Cardiol 1997;65(Suppl. IV):161.

Pinski SL, Sgarbossa EB, Jubran F, Trohman RG, Maloney JD. Survival after a first episode of ventricular tachycardia of fibrillation. Eur J Cardiac Pacing Electrophysiol 1992;2:A:147.

Pinski SL, Eguia LE, Trohman RG. What is the minimal pacing rate that prevents torsades de pointes? Insights from patients with permanent pacemakers.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...


Pinski SL, Trohman RG. Interference in implanted cardiac devices, Part I.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...





Elena Sgarbo (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 234

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield: Hola Doctora..... Saludos.....
4 mins
  -> ¡Hola, Marian! Saludos para vos :-))

agree  Harmony
19 mins
  -> Gracias, Harmony

agree  José Luis Villanueva-Senchuk (X): ¡¡Felices fiestas!!
23 mins
  -> ¡Gracias, joven! ¡Felicidades! :-)

agree  Egmont
12 hrs
  -> Gracias, Alberto :-)

agree  Marocas: Llego tarde pero no hay nada más que decir doctora. ¡Felicidades para ti y los tuyos en estas fechas!
14 hrs
  -> ¡Gracias, María! ¡Felicidades para vos y tus loved ones! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search