strippable or cleavable fiber

Spanish translation: fibra que se puede pelar o cortar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strippable or cleavable fiber
Spanish translation:fibra que se puede pelar o cortar
Entered by: Gilberto Diaz Castro

20:23 Jan 10, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: strippable or cleavable fiber
se trata de aparatos para cirujía dental, están compuestos de una fibra óptica que hay que preparar mediante "stripping" y "cleaving"

tengo algunas pistas, pero agradezco de antemano si tuvieran mejores opciones:

strippable: pelable/desnudable?
cleavable: partible?
JH Trads
United States
Local time: 05:36
fibra que se puede pelar o cortar | esterilizar con líquidos o por autoclave
Explanation:
Posibilidad 1
stippable= que se puede remover la capa exterior
cleavable = que se puede cortar con cuchilla (Cleaver= cuchillo de cocinero para cortar)

Posibilidad 2
stippable= esteriliazación/ remoción de todo material externo por uso de solución de limpieza

cleaveable = que se esteriliza por el uso del autoclave
Selected response from:

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 05:36
Grading comment
¡Muchísimas gracias Gilberto por tus propuestas!

Gracias también a los que han comentado

opté por pelar o cortar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fibra que se puede pelar o cortar | esterilizar con líquidos o por autoclave
Gilberto Diaz Castro
Summary of reference entries provided
Fibra óptica
Christine Walsh

  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fibra que se puede pelar o cortar | esterilizar con líquidos o por autoclave


Explanation:
Posibilidad 1
stippable= que se puede remover la capa exterior
cleavable = que se puede cortar con cuchilla (Cleaver= cuchillo de cocinero para cortar)

Posibilidad 2
stippable= esteriliazación/ remoción de todo material externo por uso de solución de limpieza

cleaveable = que se esteriliza por el uso del autoclave

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Muchísimas gracias Gilberto por tus propuestas!

Gracias también a los que han comentado

opté por pelar o cortar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Cantero (X): agree, pelar o cortar
3 hrs
  -> Gracias Marian, es bueno que especificaste con cuál aportación estas en acuerdo. Que tengas una gran semana.

agree  Christine Walsh
5 hrs
  -> Gracias Chriswa, que tengas una gran semana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: Fibra óptica

Reference information:
Wikipedia tiene un artículo en ambos idiomas, en la cual por lo menos se explica 'cleave'. Estoy demasiado cansada para deducirlo, pero por lo menos te paso el dato:

http://es.wikipedia.org/wiki/Fibra_óptica

Christine Walsh
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: ¡Muchísimas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search