Disease Area Stronghold (DAS)

Spanish translation: líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad (respecto de las Vacunas Antibacterianas) Bastión/Pilar del área de patología

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Disease Area Stronghold (DAS)
Spanish translation:líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad (respecto de las Vacunas Antibacterianas) Bastión/Pilar del área de patología
Entered by: Taña Dalglish

15:31 Oct 15, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical
English term or phrase: Disease Area Stronghold (DAS)
Hello,

Is there an equivalent for this phrase?

"XX, Ph.D., is the Head of Viral Vaccine Discovery and Translational Medicine and Disease Area Stronghold Leader for Viral Vaccines at Janssen Vaccines & Prevention B.V. "

In other parts, it says "DAS Leader", but what is the equivalent in Spanish?
Fernanda1984
Argentina
Local time: 05:48
líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad (respecto de las Vacunas Antibacterianas)
Explanation:
Jan Poolman, Ph.D.
Jan Poolman, Ph.D., es director del área de Descubrimiento de Vacunas Antibacterianas y Desarrollo Temprano y ***líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad respecto de las Vacunas Antibacterianas de Janssen Vaccines & Prevention BV.*** En este cargo, supervisa el desarrollo de nuevas vacunas contra las bacterias preponderantes que son resistentes a los antibióticos. En los inicios de su carrera, contribuyó a la concesión de licencias de siete vacunas para uso pediátrico dirigidas contra una variedad de enfermedades, incluida la meningitis. Actualmente, el Dr Poolman se centra en el desarrollo de vacunas antibacterianas que podrían ayudar a las personas mayores a llevar una vida más larga y saludable. https://www.janssen.com/es/blogs/vaccines-heroes-public-heal...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-10-20 14:14:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 03:48
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bastión del Área de Patología (DAS)
Chema Nieto Castañón
3Bastión/Baluarte de la Enfermedad (DAS por su sigla en inglés)
Mónica Algazi
2 +1líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad (respecto de las Vacunas Antibacterianas)
Taña Dalglish


Discussion entries: 2





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bastión/Baluarte de la Enfermedad (DAS por su sigla en inglés)


Explanation:
https://definicion.de/baluarte/
https://www.janssen.com/uruguay/investigacion-y-desarrollo

"El Dr./La Dra. XX dirige el departamento de Descubrimiento de vacunas antivirales y medicina traslacional, y es Jefe del Bastión/Baluarte de la enfermedad en Janssen Vaccines & Prevention B.V. "


Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 542
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bastión del Área de Patología (DAS)


Explanation:
Utilizaría sin duda "área de patología" versus "de enfermedad" en este contexto. En cuanto a stronghold, la idea es difícil de traducir tanto por su sentido como por sus resonancias, en cuanto que "defensa" y "fortaleza". En italiano traducen stronghold como capisaldi (piedra angular, "pilar");
Disease Area Stronghold (DAS - capisaldi dell’area di patologia)  https://www.janssen.com/it/oncology/disease-area-strongholds

En castellano utilizaría bastión o pilar;
Bastión / Pilar del área de patología (Disease Area Stronghold)




Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
disease area stronghold (das)
líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad (respecto de las Vacunas Antibacterianas)


Explanation:
Jan Poolman, Ph.D.
Jan Poolman, Ph.D., es director del área de Descubrimiento de Vacunas Antibacterianas y Desarrollo Temprano y ***líder de Fortalezas de Áreas de la Enfermedad respecto de las Vacunas Antibacterianas de Janssen Vaccines & Prevention BV.*** En este cargo, supervisa el desarrollo de nuevas vacunas contra las bacterias preponderantes que son resistentes a los antibióticos. En los inicios de su carrera, contribuyó a la concesión de licencias de siete vacunas para uso pediátrico dirigidas contra una variedad de enfermedades, incluida la meningitis. Actualmente, el Dr Poolman se centra en el desarrollo de vacunas antibacterianas que podrían ayudar a las personas mayores a llevar una vida más larga y saludable. https://www.janssen.com/es/blogs/vaccines-heroes-public-heal...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-10-20 14:14:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 03:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 143
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby
29 mins
  -> Thank you Neil. Much appreciated. Continue to stay very safe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search