GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:43 Dec 20, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Medical: Health Care / Sanitation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
vecinales Explanation: Yo diría vecinales. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2018-12-20 02:57:20 GMT) -------------------------------------------------- Los espacios públicos vecinales al aire libre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
En los barrios, los espacios públicos y al aire libre bien Explanation: Yo diría que así "fluye" mejor: En los barrios, los espacios públicos y al aire libre bien diseñados mejoran la salud de las personas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
los espacios comunitarios, abiertos y públicos Explanation: Diría que se refiere a neighborhood spaces, outdoor spaces y public spaces; los espacios comunitarios, abiertos y públicos bien diseñados (...) tanto los espacios comunitarios como los espacios abiertos y los espacios públicos bien diseñados contribuyen en la mejora de [a mejorar] la salud de [las personas] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Espacios públicos y al aire libre (...) en los barrios Explanation: Otra opción. Espacios públicos y al aire libre inclusivos, bien planificados, en los barrios, contribuyen a mejorar la salud de las personas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.