23:08 Apr 16, 2021
Creo que tanto Aida como Mario Muchacho apuntan en respuesta a la idea del original, que traslada el sentido de una evaluación clínica -en este caso de la gravedad del wasting- en base a la cual se asigna al paciente a un programa u otro de tratamiento. Para mí, la expresión "en función de la gravedad del wasting" ya traslada por sí misma la idea de una evaluación clínica, pero este ya es tema de matiz y de elección a la hora de expresar la misma idea de fondo. Pero la idea en cambio de clasificar/ser clasificado en este caso me chirría tanto como a Aida, y no porque sea una expresión errónea (básicamente traslada también la misma idea de fondo ya comentada) sino porque no puede armarse bien la frase en castellano relacionando directamente "clasificar" con "programa de tratamiento" -aunque pueda forzarse el fraseo para aceptar "clasificar": "los pacientes son clasificados en función de su gravedad y asignados al programa correspondiente de tratamiento, hospitalario u ambulatorio". |