GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:19 May 11, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 04:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | casco en "V" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
casco en V |
|
v-hull casco en "V" Explanation: ./. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
38 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: casco en V Reference information: Si bien hace referencia a la carrocería del vehículo, igual se habla de "casco". La idea es que el ángulo inclinado del fondo ayude a desviar los gases generados por la explosión de minas y de artefactos explosivos caseros, cosa que no puede hacer un casco de fondo plano. ¡Suerte! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|