GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Nov 29, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabricio Castillo Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | soporte |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see |
| ||
Spines |
|
soporte Explanation: I certainly think that 'soporte' is a feasible choice here. "Los sensores pueden ser instalados en los extremos de los soportes... para aislarlos de las vibraciones de los soportes. Los soportes de los sensores..." Good luck! :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins |
Reference: see Reference information: This is a very specific query indeed, and if I were you I would contact the author or client. However, in case this helps, this is the only finding, but "SPINE" is an abbreviation here; http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:U9Ehn2-80fAJ:ece.u... Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
35 mins |
Reference: Spines Reference information: Must be sth. like this: http://www.gizmag.com/go/4497/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.