GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Feb 14, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Waldman Argentina Local time: 03:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pieza en forma de bloque |
| ||
3 | puente del cañón |
|
puente del cañón Explanation: Sacado de la TM de un cliente de un trabajo que hice para Glock en 2012. Si buscas «puente del cañón» encontrarás entradas en foros sobre armas. Espero que te sirva. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pieza en forma de bloque Explanation: Esta es una sección del cañón, que se encuentra en la parte posterior del mismo y recubre la recámara, para formar parte del sistema de acerrojamiento del arma. Es un término que no tiene un equivalente directo en español ya que en los diferentes manuales de despiece de armas se refiere a esta parte como la "pieza en forma de bloque". En la referencia web se puede ver el detalle mencionado. Mucha suerte! https://www.stockarmas.com/sistema-de-acerrojamiento-browing-colt/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.