scan step time

Spanish translation: tiempo del paso de escaneo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scan step time
Spanish translation:tiempo del paso de escaneo
Entered by: Pablo Cruz

06:07 Dec 16, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: scan step time
XRD: X-ray diffraction was tested using a Phillips X’Pert PW 3040-MPD diffractometer, using the AMCOL 3-45° 2θ program with the following parameters:
Start Position [°2Th.] 3.0010
End Position [°2Th.] 44.9910
Step Size [°2Th.] 0.0170
Scan Step Time [s] 29.8450
Scan Type Continuous
PSD Mode Scanning
PSD Length [°2Th.] 2.21
Divergence Slit Type Automatic
Anode Material Cu
Generator Settings 40 kV, 40 mA
pavlosh
Mexico
tiempo del paso de escaneo
Explanation:

Es la terminología que se usa en esta tesis (se descarga un pdf, ver inicio de página 29)

Tamaño del paso (º2Th): 70.00
Tipo de escaneo: continuo


Espero que ayude,

https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2015-12-16 09:44:37 GMT)
--------------------------------------------------


(además de -paso-, otra opción podría ser -incremento-. Prefiero -paso-)
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 16:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tiempo del paso de escaneo
Pablo Cruz


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tiempo del paso de escaneo


Explanation:

Es la terminología que se usa en esta tesis (se descarga un pdf, ver inicio de página 29)

Tamaño del paso (º2Th): 70.00
Tipo de escaneo: continuo


Espero que ayude,

https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2015-12-16 09:44:37 GMT)
--------------------------------------------------


(además de -paso-, otra opción podría ser -incremento-. Prefiero -paso-)

Pablo Cruz
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby: Saludos
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search