new “Long Tom” drill platform for drift development

Spanish translation: Nueva plataforma de perforación "Long Tom" para (perforación de) galerías.

06:14 Jun 12, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: new “Long Tom” drill platform for drift development
The new “Long Tom” drill platform for drift development should be carefully monitored to see if it lives up to expectations of providing considerable productivity. Something similar might work well in the stopes to boost stope productivity.

Gracias.
maritach
Local time: 23:18
Spanish translation:Nueva plataforma de perforación "Long Tom" para (perforación de) galerías.
Explanation:
Nueva plataforma de perforación "Long Tom" para (perforación de) galerías.

Supongo que se refiere a este tipo de máquina:
http://www.macleanengineering.com/es-es/productos/mineria/pe...
También la llaman "jumbo" en argot minero.
Selected response from:

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 06:18
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nueva plataforma de perforación "Long Tom" para (perforación de) galerías.
Pablo Martínez (X)
Summary of reference entries provided
Refs. only
Taña Dalglish

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
new “long tom” drill platform for drift development
Nueva plataforma de perforación "Long Tom" para (perforación de) galerías.


Explanation:
Nueva plataforma de perforación "Long Tom" para (perforación de) galerías.

Supongo que se refiere a este tipo de máquina:
http://www.macleanengineering.com/es-es/productos/mineria/pe...
También la llaman "jumbo" en argot minero.

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 06:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
14 hrs
  -> Gracias, Juan:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Refs. only

Reference information:
http://pdf.directindustry.com/pdf/maclean-engineering/drilli...

http://www.infomine.com/dictionary/hardrockminers/spanish/
carro de perforadoras (min), longtom, rail-mounted drill jumbo, equipos mecanizados de perforación utilizados en explotación subterránea, ya que los sistemas automatizados pueden controlar la rotación, percusión, barrido y avance

vagón barrenador (min), longtom

http://www.infomine.com/Dictionary/HardRockMiners/spanish/we...
longtom (min), vagón barrenador, carro de perforadoras

I am in no way undermining pma's contribution, but merely to point out some other entries, although referred to in the "Diccionario Técnico de Mineros y Petroleros" as "longtom" (one word, without capitalisation, words such as "carro de perforadoras", "vagón barrenador", as well as the word ".... jumbo" (suggested by pma) have been mentioned (links above), and hence this is a reference comment ONLY.

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  JohnMcDove
9 hrs
  -> Gracias John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search