\"Mineral stripping\" y \"organic stripping\"

Spanish translation: Transparencia de minerales y transparencia de orgánicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\\\"Mineral stripping\\\" y \\\"organic stripping\\\"
Spanish translation:Transparencia de minerales y transparencia de orgánicos
Entered by: Ildefonso Muñoz Alba

16:51 May 3, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / máquina de rayos X
English term or phrase: \"Mineral stripping\" y \"organic stripping\"
Buenas tardes a todos:

Tengo una duda bastante gorda (estaré espeso y llevo media hora con la duda) y es la primera vez que se me plantea.

Estoy traduciendo un manual sobre una máquina de rayos X y resulta que me encuentro con los términos "mineral stripping" y "organic stripping".

El caso es que en este tipo de máquinas, a veces, si hay metales y demás dentro de una maleta, resulta difícil ver lo que se oculta detrás de este material. Es por ello que existe esta función, pero estoy buscando en otros manuales de instrucciones y no encuentro nada. ¿Alguien podría ayudarme?

Muchísimas gracias de antemano.
Ildefonso Muñoz Alba
Spain
Transparencia de minerales y transparencia de orgánicos
Explanation:
Si estas expresiones se refieren a funciones que tiene la máquina, "transparencia de minerales" y "transparencia de orgánicos" serían unas buenas opciones.

El significado de "stripping" es estriptis o desnudo y claramente la función se refiere a que permite ver detrás de estos materiales, es decir, "desnuda" al material para ver que hay detrás; al usar el verbo desnudar, se entiende pero no es muy técnico. Así que esa sería mi sugerencia.
Selected response from:

Jose Ocampo
Colombia
Local time: 10:28
Grading comment
¡Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Transparencia de minerales y transparencia de orgánicos
Jose Ocampo


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"mineral stripping\" y \"organic stripping\"
Transparencia de minerales y transparencia de orgánicos


Explanation:
Si estas expresiones se refieren a funciones que tiene la máquina, "transparencia de minerales" y "transparencia de orgánicos" serían unas buenas opciones.

El significado de "stripping" es estriptis o desnudo y claramente la función se refiere a que permite ver detrás de estos materiales, es decir, "desnuda" al material para ver que hay detrás; al usar el verbo desnudar, se entiende pero no es muy técnico. Así que esa sería mi sugerencia.

Jose Ocampo
Colombia
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchísimas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search