extra-scorching

Spanish translation: infernal /"mega-achicharrante"

07:47 Aug 8, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Music / Guitars
English term or phrase: extra-scorching
This Stratocaster tears the place down with ***extra-scorching*** Strat sound and style.
Ana Juliá
Spain
Local time: 07:27
Spanish translation:infernal /"mega-achicharrante"
Explanation:
Un par de opciones más que puedes considerar:

Si se trata de un contexto de “heavy metal”... podría ser un sonido “infernal”.

Esta Stratocaster destroza el lugar con su sonido y estilo ***infernal***.

Esta Stratocaster destroza el local con su sonido y estilo ***mega-achicharrante***

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2013-08-09 17:14:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 22:27
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4muy abrasador
Fran Gil
3infernal /"mega-achicharrante"
JohnMcDove


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muy abrasador


Explanation:
con el típico sonido y estilo abrasador de un Strat....

Abrasador normalmente hace referencia al calor, pero écha un vistazo al enlace.


    Reference: http://www.revistadonjuan.com/musica/vetusta-morla-hnoroes-d...
Fran Gil
Spain
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
infernal /"mega-achicharrante"


Explanation:
Un par de opciones más que puedes considerar:

Si se trata de un contexto de “heavy metal”... podría ser un sonido “infernal”.

Esta Stratocaster destroza el lugar con su sonido y estilo ***infernal***.

Esta Stratocaster destroza el local con su sonido y estilo ***mega-achicharrante***

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2013-08-09 17:14:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search