non-dramatic, public performance rights

Spanish translation: derechos de representación pública no teatral

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-dramatic, public performance rights
Spanish translation:derechos de representación pública no teatral
Entered by: Brenda Joseph

01:29 Mar 17, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Music
English term or phrase: non-dramatic, public performance rights
Acuerdo por derechos musicales

PUBLIC PERFORMANCE RIGHTS
It is agreed that Supplier shall retain the so-called “writer’s” share of the non-dramatic, public performance rights in and to the Composition.
Brenda Joseph
Local time: 09:02
derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y de representación
Explanation:
It is agreed that Supplier shall retain the so-called “writer’s” share of the non-dramatic, public performance rights in and to the Composition.

... retendrá / conservará los así llamados derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y [ni] de representación en la composición [redacción/escritura del guión] y en relación con esta.

Entiendo que "conserva los derechos de autor", que no son los derechos dramáticos de interpretación.

Saludos.

(Más contexto siempre ayuda a poder ayudar mejor.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2016-03-19 20:57:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer!
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 05:02
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4derechos de presentación en público, no dramatizado/teatrical
Juan Arturo Blackmore Zerón
4derechos de ejecución pública no dramaticos
Kirsten Larsen (X)
3 +1derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y de representación
JohnMcDove


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derechos de presentación en público, no dramatizado/teatrical


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: Lo de "teatrical" no es muy español, que digamos. Será "teatral".
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derechos de ejecución pública no dramaticos


Explanation:
http://www.kebrila.com/preg03.htm

http://www.sesaclatina.com/Licensing/faqsGeneral.aspx


Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y de representación


Explanation:
It is agreed that Supplier shall retain the so-called “writer’s” share of the non-dramatic, public performance rights in and to the Composition.

... retendrá / conservará los así llamados derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y [ni] de representación en la composición [redacción/escritura del guión] y en relación con esta.

Entiendo que "conserva los derechos de autor", que no son los derechos dramáticos de interpretación.

Saludos.

(Más contexto siempre ayuda a poder ayudar mejor.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2016-03-19 20:57:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer!

JohnMcDove
United States
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo: on track!
10 hrs
  -> Thank you, Jude! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search