GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:29 Mar 17, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
derechos de presentación en público, no dramatizado/teatrical Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
derechos de ejecución pública no dramaticos Explanation: http://www.kebrila.com/preg03.htm http://www.sesaclatina.com/Licensing/faqsGeneral.aspx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y de representación Explanation: It is agreed that Supplier shall retain the so-called “writer’s” share of the non-dramatic, public performance rights in and to the Composition. ... retendrá / conservará los así llamados derechos “de autor” no teatrales [no dramáticos] y [ni] de representación en la composición [redacción/escritura del guión] y en relación con esta. Entiendo que "conserva los derechos de autor", que no son los derechos dramáticos de interpretación. Saludos. (Más contexto siempre ayuda a poder ayudar mejor.) -------------------------------------------------- Note added at 2 days19 hrs (2016-03-19 20:57:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡De nada, un placer! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.