ades

Spanish translation: bebidas frutales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ades
Spanish translation:bebidas frutales
Entered by: Katya Robledo

01:09 Apr 7, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Nutrition
English term or phrase: ades
In a table showing sugars intakes in the population:

Fruit drinks and ***ades***: total population (95 g/d); females (range: 37 g for ages ...

Sorry, I have no further context. It's a study on sugars.
Gracias! =)
Katya Robledo
Local time: 04:27
bebidas frutales y deportivas
Explanation:
Siempre que las tipo 'Gatorade' no estén incluídas en otra categoría. Si lo están, lo de 'refrescos 'frutales' me parece acertado: a veces es mejor no especificar demasiado.
Selected response from:

Christine Walsh
Local time: 07:27
Grading comment
Agradezco a todos, especialmente a Chriswa sus valiosas aportaciones. Decido sobre esta respuesta, dejando una N de T para el cliente (con quien hablé y le pareció correcot). Mil, mil gracias a todos! =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1jugos naturales de frutas
euge bellini
5 +1Ades
Andres Pacheco
5(abajo)
Henry Hinds
5agua de ____ (también "ada(s)" pero no muy común)
ARCQProductions
3bebidas elaboradas con jugos de frutas o saborizadas
patinba
3refrescos frutales
Bubo Coroman (X)
3bebidas frutales y deportivas
Christine Walsh
Summary of reference entries provided
Ades (not an answer but clears up some fog)
Christine Walsh

Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
jugos naturales de frutas


Explanation:
ades Noun

1. jugos naturales de frutas; Synonyms: natural fruit juices

a su vez:
Ades es una marca comercial de leche de soja con jugos frutales y
From Wikipedia, the free encyclopedia
'Ades' was a dietary supplement in the 1960s.

suerte :)

euge bellini
Uruguay
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh
5 mins

disagree  Henry Hinds: Pero nadie se engañe (a muchos consumidores les sucede), no son jugos naturales de frutas, son compuestos que en ocasiones casi no tiene nada de jugo. No, la marca no la conozco, lo digo en general.
23 mins
  -> pero te estás refiriendo a la marca comercial creo...

agree  jack_speak: Yes, 100%. Based on the context, "fruit ades" does NOT refer to the Ades brand and also does not refer to artificial juice drinks. Real lemonade is 100% natural lemon juice.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ades


Explanation:
A brand name...

Andres Pacheco
Local time: 07:27
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorena Riquelme
6 mins

agree  Esperanza González
8 mins

disagree  jack_speak: Si se tratasse de la marca, seria con mayuscula. Aqui se refiere a bebidas naturales en general, creo yo.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(abajo)


Explanation:
Fruit drinks and ades = Bebidas con sabores de fruta

Más bien se elimina porque sobra. Son todas bebidas con sabores de fruta.

Henry Hinds
United States
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jack_speak: (1) Fruit drinks and (2) ades = (1) Bebidas con sabores de fruta y (2) jugos naturales (puede o no tener acucar adicionado).//En los fruit drinks es minimo, si, pero en los jugos naturales el porcentaje es de 100%.
48 mins
  -> Si acaso tienen jugos naturales es un porcentaje mínimo (casi nada).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bebidas elaboradas con jugos de frutas o saborizadas


Explanation:
jugos/zumos y ...
how to turn a four-letter word into a lengthy description ... can do no better at this time of night.

patinba
Argentina
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
agua de ____ (también "ada(s)" pero no muy común)


Explanation:
Es un prefijo que denota un tipo de bebida, como por ejemplo, naranjADA o limonADA. Las "adas" o "aguas" son generalmente bebidas diluidas que contienen sólo una parte de jugo natural (generalmente combinan agua, jugo de una fruta y azúcar). Los jugos naturales no están diluidos ni llevan aditivos.

Example sentence(s):
  • Naranjada = agua de naranja (agua, jugo de naranja y azúcar).
  • Jugo de naranja = jugo 100% natural, sin aditivos ni diluyentes.
ARCQProductions
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refrescos frutales


Explanation:
"refrescos" es lo que se me ocurrió de inmediato porque estas bebidas suelen tener alto contenido en agua, según la referencia muy útil de Chris



Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bebidas frutales y deportivas


Explanation:
Siempre que las tipo 'Gatorade' no estén incluídas en otra categoría. Si lo están, lo de 'refrescos 'frutales' me parece acertado: a veces es mejor no especificar demasiado.

Christine Walsh
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Agradezco a todos, especialmente a Chriswa sus valiosas aportaciones. Decido sobre esta respuesta, dejando una N de T para el cliente (con quien hablé y le pareció correcot). Mil, mil gracias a todos! =)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +4
Reference: Ades (not an answer but clears up some fog)

Reference information:
Taxable soft drinks include:
• bottled or canned water that contains sweeteners
• coffee and tea drinks that contain sweeteners
• fruit ades, drinks, or nectars (containing 50 percent or
less fruit juice or no fruit juice percent shown on label)
• sports drinks (Gatorade, Powerade, etc.)
• soda pop
• sparkling catawba juice (if less than 50 percent fruit
juice)


    Reference: http://www.mpmaonline.com/Sales%20Tax%20fact%20sheets/ST%20S...
Christine Walsh
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Henry Hinds: Yes, this does clear it up, in some places the definition is legal. Basically artificial drinks although they can contain some jiuce, but not much.
1 hr
  -> Thanks, Henry
agree  euge bellini: thanks Chriswa, that clears it up. Anyway, the dictionary definition is what I´ve posted
1 hr
  -> Many thanks
agree  Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs
  -> Thanks, Bea
agree  Bubo Coroman (X): exactly, there are many brands of fruit juice diluted with water on the market
7 hrs
  -> Thanks, Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search