nutrition fats

Spanish translation: grasas alimentarias / alimenticias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nutrition fats
Spanish translation:grasas alimentarias / alimenticias
Entered by: Ana Belen Postigo Pinazo

07:43 Oct 24, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Nutrition
English term or phrase: nutrition fats
Agradecería cualquier ayuda para saber qué tipo de grasas son estas:

Nutrition fats for this recipe compared to the average of similiar recipes.

Saludos y gracias,
Ana
Ana Belen Postigo Pinazo
Spain
Local time: 19:27
grasas alimentarias / alimenticias
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-24 08:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Se utiliza algo más la primera opción (1.990.000 de "grasas alimentarias" frente a 843.000 de "grasas alimenticias").
Pongo un ejemplo de cada una:

Capítulo 2 - Composición de las grasas alimentarias Las grasas alimentarias incluyen todos los lípidos de los tejidos vegetales y animales que se ingieren como alimentos. Las grasas (sólidas) o aceites ...
www.fao.org/docrep/v4700s/v4700s06.htm -

Grasas alimenticias y de condimentoGrasas alimenticias y de condimento. Las grasas para condimento más utilizadas son los Aceites vegetales, la Manteca, las Margarinas y el Tocino. ...
www.alimentacion-sana.com.ar/.../Chef/grasas.htm -
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 19:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4¿No escribieron por error "fats" en vez de "facts"?
Patricia Maria Straulino
4 +2grasas alimentarias / alimenticias
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
¿No escribieron por error "fats" en vez de "facts"?


Explanation:
Si en la frase se compara "esta" receta con otras recetas del mismo tipo pero comunes, más parece que habla de datos nutricionales que de "grasas". ¿Podría ser?

Patricia Maria Straulino
United States
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Angue (X): yo me inclino a pensar como Patricia, que es un error
1 hr
  -> ¡Gracias, Andrea!

agree  Silvia Killian Özler: I thought it was a word game! Nutrition fa(c)ts! It could be the title of a book!
3 hrs
  -> You are right! :o) Thanks, Silvia!

agree  Rosa Paredes
9 hrs
  -> Muchas gracias, Rosa.

agree  Gloria Cifuentes Dowling: Sí, es razonable pensarlo así como lo indicas.
19 hrs
  -> ¡Gracias, Gloria!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grasas alimentarias / alimenticias


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-24 08:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Se utiliza algo más la primera opción (1.990.000 de "grasas alimentarias" frente a 843.000 de "grasas alimenticias").
Pongo un ejemplo de cada una:

Capítulo 2 - Composición de las grasas alimentarias Las grasas alimentarias incluyen todos los lípidos de los tejidos vegetales y animales que se ingieren como alimentos. Las grasas (sólidas) o aceites ...
www.fao.org/docrep/v4700s/v4700s06.htm -

Grasas alimenticias y de condimentoGrasas alimenticias y de condimento. Las grasas para condimento más utilizadas son los Aceites vegetales, la Manteca, las Margarinas y el Tocino. ...
www.alimentacion-sana.com.ar/.../Chef/grasas.htm -

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa (X)
2 hrs
  -> Gracias, Natalia - Bea

agree  Wendy Petzall: si habla de "nutrientes" serían los lípidos... pero al comparar recetas, compara alimentos, y entonces se trata de grasas o aceites alimenticios, que pueden ser visibles (aceites, mantequilla, margarina) o no visibles (contenidas en algún ingrediente).
16 hrs
  -> Gracias, wmpetzall - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search