permit authority (noun)

Spanish translation: responsable autorizante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:permit authority (noun)
Spanish translation:responsable autorizante
Entered by: María Eugenia Wachtendorff

05:41 Dec 5, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: permit authority (noun)
The Toolpusher will be responsible for the issue of all work permits. The Senior Toolpusher may delegate the permit authority role to another qualified permit authority (e.g. Night Toolpusher) if the Senior Toolpusher is to be absent from the wellsite or will be indisposed (e.g. Sleeping). A person may only be delegated as permit authority if:

i) the person has successfully completed a recognised Permit Authority training course;

(a) the person has been approved as a Permit Authority by the Operator; and

(b) there is a formal handover of the ***Permit Authority function*** by the Senior
Toolpusher.


¿Existirá un nombre en castellano para esta función? Mi traducción es para Chile.

Gracias de antemano por su ayuda, colegas.
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 09:33
responsable autorizante
Explanation:
¿Podría valernos este término, o alguna variante?

Mis ejemplos son de Argentina, pero tal vez valga también para Chile:

"Y un Autorizante, que es la persona habilitada por el área autorizante para permitir la realización del trabajo solicitado."
http://seguridadyambiente.wordpress.com/page/42/

En los siguientes ejemplos el contexto es diferente, pero el término podría valer:

"El representante de cada organismo debe designar un responsable autorizante, quien debe ser parte de la comisión directiva de la entidad gremial , a quien se le otorgan los permisos para dar acceso a nuevos usuarios de su dependencia. "
https://puestosdyr.trabajo.gob.ar/Public/RequisitoResponsabl...

"El perfil Autorizante se corresponde generalmente con la figura del jefe inmediato quien tiene responsabilidad directa o indirecta en la autorización /concesión de los permisos, licencias y novedades relacionadas con el registro asistencial de un grupo de empleados que están a su cargo."
http://www.siape.gba.gov.ar/docprogramas/autorizante.pdf
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 13:33
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4responsable autorizante
Charles Davis
4 +1autoridad competente
Rocío Avi Arroyo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
autoridad competente


Explanation:
Yo lo diría así. Espero que funcione en Chile también. Saludos

Rocío Avi Arroyo
Spain
Local time: 13:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Ines Arratia: como chilena, creo que en Chile se entendería perfectamente!... :)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
responsable autorizante


Explanation:
¿Podría valernos este término, o alguna variante?

Mis ejemplos son de Argentina, pero tal vez valga también para Chile:

"Y un Autorizante, que es la persona habilitada por el área autorizante para permitir la realización del trabajo solicitado."
http://seguridadyambiente.wordpress.com/page/42/

En los siguientes ejemplos el contexto es diferente, pero el término podría valer:

"El representante de cada organismo debe designar un responsable autorizante, quien debe ser parte de la comisión directiva de la entidad gremial , a quien se le otorgan los permisos para dar acceso a nuevos usuarios de su dependencia. "
https://puestosdyr.trabajo.gob.ar/Public/RequisitoResponsabl...

"El perfil Autorizante se corresponde generalmente con la figura del jefe inmediato quien tiene responsabilidad directa o indirecta en la autorización /concesión de los permisos, licencias y novedades relacionadas con el registro asistencial de un grupo de empleados que están a su cargo."
http://www.siape.gba.gov.ar/docprogramas/autorizante.pdf


Charles Davis
Spain
Local time: 13:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Gracias!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Charles y compañía :-) Pensé que podría haber algo específico. ¡Saludos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: Should do it.
2 hrs
  -> Thanks, Pat!

agree  Constanza Toro: Otra opción: responsable de otorgar permisos
2 hrs
  -> También. ¡Gracias, Constanza! // Por cierto, acabo de echar un vistazo a tu perfil. Valoro tu opinión de especialista. Saludos :)

agree  Mónica Algazi: Con Constanza.
2 hrs
  -> ¡Me parece muy bien! Gracias, Mónica :)

agree  Ulisses Pasmadjian
12 hrs
  -> ¡Gracias, Ulisses!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search