09:24 Apr 3, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constanza Toro Argentina Local time: 07:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | sistema de riser híbrido con soporte propio |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
RISER |
|
free standing hybrid riser (fshr) system sistema de riser híbrido con soporte propio Explanation: ***free standing No existe en español un término equivalente al concepto de "free standing", ya que "autosostenible" significa otra cosa, "autoportante" también se refiere a otra cosa, "autónomo" podría ser, pero resulta ambiguo... por lo tanto se tiene que utilizar una perífrasis equivalente, como por ejemplo: con soporte propio con soporte independiente etc. ***hybrid riser system En español se utilizan comúnmente el término original en inglés "riser", otras opciones menos frecuentes son: lubricadores tubos ascendentes tubos verticales etc. Sigue a continuación un ejemplo en contexto: .... Un sistema de risers híbridos consta de un tubo vertical adosado al lecho marino por gravedad y pilotes de succión, mantenido en tensión con tanques de flotación conectados a la parte superior del riser. Una ventaja destacada del concepto riser híbrido es la posibilidad de utilizar una torre desconectable y risers desacoplados. Este concepto permite flexibilidad si hubiera demoras durante la construcción de la estructura FPSO (estructura flotante de producción, almacenamiento y descarga) y posibilita el movimiento de la FPSO en caso de huracanes. Más aún, el riser híbrido reduce las cargas de fatiga en comparación con un diseño de riser catenario de acero estándar, lo cual representa una solución potencialmente interesante en entornos de grandes desafíos, tales como condiciones de aguas profundas y/o servicio agrio. ... ¡Espero que te sea útil! Reference: http://www.tenaris.com/es-ES/Products/OffshoreLinePipe/Riser... |
| |
Grading comment
| ||