uninhibited pipeline

Spanish translation: tubería / ducto sin agente anticorrosivo / inhibidor de corrosión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uninhibited pipeline
Spanish translation:tubería / ducto sin agente anticorrosivo / inhibidor de corrosión
Entered by: Neil Ashby

00:31 Jul 23, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Gas pipelines
English term or phrase: uninhibited pipeline
This section is about gas pipelines, and the context is as follows:

"The NOGAT pipeline is one of the main pipelines to transports gas and liquid production from multiple operators in the Danish, German and Dutch sectors of the North Sea to the Den Helder Gas Terminal in the Netherlands.

The bathymetry of the previously ***uninhibited pipeline*** means there is a significant risk of liquid hold-ups and corrosion occurring. Challenging 2017 environmental regulations in the Netherlands limited the number of existing products that could be used."

Thanks in advance!
Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 09:35
tubería / conducto sin agente anticorrosivo / inhibidor de corrosión
Explanation:
"uninhibited" refers to the absence of a corrosion inhibitor, not a lack of obstructions.
The original text also mentions gas, so I think "conducto/ducto" is more appropriate, rather than limiting the translation to "oleoducto".


13. A corrosion inhibited pipeline comprising a pipe having an outside, a coating material containing an alkaline material in an amount sufficient to produce a pH from about 8.0 to about 12.0 in water in the coating material positioned around the outside of the pipe and an outer shell positioned around the outside of the pipe and having an inside, the coating material being positioned to substantially fill an annular space between the outside of the pipe and the inside of the outer shell.
https://www.google.com/patents/US6273144?cl=en



Comparative Failure Analysis of Inhibited and Uninhibited pipeline in Corrosive Media
http://www.mme.futa.edu.ng/page.php?pageid=110

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-07-23 14:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

"...de la tubería previamente sin un agente anticorrosivo / sin un inhibidor de corrosión significa que...."
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 17:35
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tubería / conducto sin agente anticorrosivo / inhibidor de corrosión
Neil Ashby
4oleoducto libre
Fernando Herranz


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oleoducto libre


Explanation:
It'll probably be something like this in context...

La batimetrIa del oleoducto previamente libre...

other words for "uninhibited" might be "despejado" or maybe "desimpedido ".

Note that "uninhibited" may not be the most accurate word in English for this context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-23 02:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

"Uniinhibited" usually refers to people and their personalities, but maybe "unimpeded" works better. Just a thought.

iMucha suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-23 02:39:53 GMT)
--------------------------------------------------

Or even "unobstructed" works too.


    Reference: http://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&qu...
Fernando Herranz
United States
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tubería / conducto sin agente anticorrosivo / inhibidor de corrosión


Explanation:
"uninhibited" refers to the absence of a corrosion inhibitor, not a lack of obstructions.
The original text also mentions gas, so I think "conducto/ducto" is more appropriate, rather than limiting the translation to "oleoducto".


13. A corrosion inhibited pipeline comprising a pipe having an outside, a coating material containing an alkaline material in an amount sufficient to produce a pH from about 8.0 to about 12.0 in water in the coating material positioned around the outside of the pipe and an outer shell positioned around the outside of the pipe and having an inside, the coating material being positioned to substantially fill an annular space between the outside of the pipe and the inside of the outer shell.
https://www.google.com/patents/US6273144?cl=en



Comparative Failure Analysis of Inhibited and Uninhibited pipeline in Corrosive Media
http://www.mme.futa.edu.ng/page.php?pageid=110

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-07-23 14:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

"...de la tubería previamente sin un agente anticorrosivo / sin un inhibidor de corrosión significa que...."

Neil Ashby
Spain
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Martínez (X): Sí, esa impresión me da a mí también.
7 hrs
  -> Thanks PMA, appreciate your comments. Saludos

agree  Paulo Gasques
8 hrs
  -> Gracias Paulo. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search