GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Jan 17, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Historia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | a priori |
| ||
4 | en principio |
| ||
3 | De antemano |
| ||
3 | desde un principio |
|
"In advance" De antemano Explanation: Por antcipado is for money (pay in advance). De antemano is my choice. Hope it helps. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in advance a priori Explanation: I philosophical context, we tend to use "a priori". Just another option. Suerte Quim |
| ||
Notes to answerer
| |||