solution (en este contexto)

Spanish translation: solución

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:solution (en este contexto)
Spanish translation:solución
Entered by: Yago Moreno Lopez

10:04 Jan 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / Historia
English term or phrase: solution (en este contexto)
‘!If only, so the modernist dreams, ‘we could all be children of nature, forget about our cultural, subjective, ideological, religion divisions, we will all be unified again, we would all zoom on the one same solution’. More nature, hence more unity; more cultures, hence more divisions.
Paula Alvarez (X)
Local time: 20:37
solución
Explanation:
así de simple. no te compliques la vida
Selected response from:

Yago Moreno Lopez
United Kingdom
Local time: 19:37
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6solución
Yago Moreno Lopez
3Alternativa o remedio
Gad Kohenov


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Alternativa o remedio


Explanation:
Probably remedio is the word native speakers of Spanish would use here.
I hope this is of some help to you.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
solución


Explanation:
así de simple. no te compliques la vida

Yago Moreno Lopez
United Kingdom
Local time: 19:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Hernaiz
5 mins
  -> gracias

agree  Joaquim Siles-Borràs
2 hrs
  -> gracias

agree  Lydia De Jorge
6 hrs
  -> gracias

agree  Loreto Pérez de la Fuente Cortina
7 hrs
  -> gracias

agree  ines perrone
14 hrs
  -> gracias

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, también pienso que "solución" encaja aquí.
23 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search