23:00 Mar 19, 2009 |
|
English to Spanish translations [PRO] Philosophy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
tiempo y evaluación del progreso, como una calificación en forma continua, Explanation: El Test ASTM F 739-81 proporciona datos sobre el tiempo y evaluación del progreso, como una calificación en forma continua, mientras que la... ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tiempo de ruptura y tasa de adsorción, como tasa a estado estacionario Explanation: Esto me suena mucho a adsorción, y nada a filosofía. Por si se trata de adsorción, se habla de tiempo de ruptura. www.etseq.urv.es/lignocarb/seminars/jorge-tarragona.pdf |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|