GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:07 Jun 8, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Buddhism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the art of joyous effort El arte del esfuerzo dichoso/feliz Explanation: ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the art of joyous effort El arte de esforzarse con alegría / del esfuerzo alegre / de convertir el esfuerzo en alegría Explanation: o "de encontrar alegría en el esfuerzo". En cualquier caso yo traduciría "joy" por "alegría" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the art of joyous effort el arte del esfuerzo jubiloso Explanation: no comments |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the art of joyous effort el arte del efuerzo gozoso Explanation: el arte de hacer del esfuerzo un goce. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the art of joyous effort El arte de disfrutar esforzándose/El arte de disfrutar de tu esfuerzo Explanation: Otra opción por si acaso. No sé si aporta mucho a lo anterior, pero es lo primero que me ha venido a la cabeza. Por si sirve |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.