agency... agency

Spanish translation: capacidad de actuación

13:27 Aug 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: agency... agency
The social conditions of my existence are never fully willed by me, and there is no agency apart from such conditions and their unwilled effects. Necessary and interdependent relations to those I never chose, and even to those I never knew, form the condition of whatever agengy might be mine.

De las traducciones que da el diccionariode agency , la que más o menos me convence es "mediación". ¿Se os ocurre algo mejor?

Calurosas gracias
heliojorge
Local time: 14:47
Spanish translation:capacidad de actuación
Explanation:
Es lo que se me ocurre. Se puede utilizar la frase en los dos casos.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1capacidad de actuación
Robert Forstag
4y no hay margen para la acción
Maria Gisella Gamez
3intervención
Mónica Sauza
3actuación
Bubo Coroman (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
capacidad de actuación


Explanation:
Es lo que se me ocurre. Se puede utilizar la frase en los dos casos.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soledad Caño: Suele usarse "capacidad de acción" o la palabra transliterada "agencia"
1 hr
  -> Gracias, Soledad.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intervención


Explanation:
Al igual que Robert sugiere, puede -tal vez- utilizarse en ambos casos.
¡Suerte!

Mónica Sauza
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y no hay margen para la acción


Explanation:
Las condiciones sociales de mi existencia no se hallan nunca motorizadas por mí mismo, y no hay margen para la acción fuera de tales condiciones y de sus efectos fortuitos.



Maria Gisella Gamez
Argentina
Local time: 10:47
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
actuación


Explanation:
1) no hay ninguna actuación a parte de la de tales condiciones...

2) conforman la condición de cualquier actuación pueda ser mía

en este caso "agency" significa "lo que actúa" y no "mediación" porque en el caso de "whatever agency might be mine" no existe ninguna mediación porque él que habla estaría actuando directamente sobre "the social conditions of my existence" (creándolas sí mismo)

ésta es la definición de "agency" en este caso:

agency
Noun
3. action or power by which something happens
http://www.thefreedictionary.com/agency

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search