15:50 Nov 16, 2009 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wendy Petzall Venezuela Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | da por sentado (sin pruebas) |
| ||
4 | un simple engaño |
| ||
3 | pretensión pequeña |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pretensión pequeña Explanation: hmmm... el contexto no ayuda mucho... Mira a ver si pretensión encaja bien en el enlace que te adjunto. Suerte! Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
da por sentado (sin pruebas) Explanation: No es poco lo que se da por sentado/se admite sin pruebas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un simple engaño Explanation: Yet there is more than a little pretense here, for we expect medical administrators to ration scarce resources and hospital doctors to to make decisions that require such calculations in the interest of fairness of sound public policy. Sin embargo, aquí hay algo más que un simple engaño, porque esperamos que los administradores médicos racionen recursos escasos, y que los doctores en los hospitales tomen decisiones que consideren estos datos a fin de preservar la equidad en una política pública consistente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.