thick/thin values

Spanish translation: valores concretos / difusos /// valores absolutos / relativos

17:13 Dec 7, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: thick/thin values
The thicker the values -the more you need to know of the context to understand what they mean to those doing the valuing- the more plural they will be. The "thinner" the values, the less will differences in their interpretation be apparent.

¿Valores gruesos/delgados?
Gracias un vez más.
heliojorge
Local time: 16:51
Spanish translation:valores concretos / difusos /// valores absolutos / relativos
Explanation:
A tendiendo a la explicación estas parejas de opciones podrían encajar...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-12-08 10:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir "Atendiendo"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obscuros/ claros
Gilberto Diaz Castro
3 +2cuánto más marcados/definidos sean los valores
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5mayor/menor valor // cifras más abultadas / menores
Monica Colangelo
4densos/simples
Silvia Vallejo
4valores "thick/thin", no centralistas/centralistas, relativistas/absolutos, inclusivos/exclusivos
twiginbeak
3mayor/menor peso tengan los valores
claudia16 (X)
2valores concretos / difusos /// valores absolutos / relativos
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 7





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obscuros/ claros


Explanation:
Si los valores son obscuros tomarà màs tiempo comprender lo que significan o quiere decir la persona.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-12-07 17:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

También puede decir:
complejos/sencillos


Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  twiginbeak: I understand the criticism of my disagrees and why, and I apologize. I did not mean to discredit anyone. Please see my discussion entry.
10 hrs
  -> I believe you need to read the rules of this forum. (3.6-3.7) it is NOT appropriate to post disagrees on the other answers just to highlight your proposed translation. http://www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=kudoz_a...

agree  Silvia Vallejo: Agree with you Gilberto. Bad manners.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cuánto más marcados/definidos sean los valores


Explanation:
Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Carpio (X)
1 hr
  -> Gracias Diego

agree  Aradai Pardo Martínez
1 hr
  -> Gracias Aradai

neutral  twiginbeak: I understand the criticism of my disagrees and why, and I apologize. I did not mean to discredit anyone. Please see my discussion entry.
10 hrs
  -> Gracias por el comentario rwm. De todas formas, no entiendo tus "disagrees". Tú mismo dices que son términos que aún no "han adaptado un equivalente en español". ¿Qué te hace suponer que tus opciones son las correctas y nos de mis otros colegas? Saludos,
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mayor/menor valor // cifras más abultadas / menores


Explanation:
Hay varias opciones, pero lo esencial es que se refiere a valores "grandes" o "pequeños"

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  twiginbeak: I understand the criticism of my disagrees and why, and I apologize. I did not mean to discredit anyone. Please see my discussion entry.
10 hrs
  -> Cuando yo puse mi respuesta, no había más contexto que el inicial
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mayor/menor peso tengan los valores


Explanation:
para las personas que los sustentan

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  twiginbeak: I understand the criticism of my disagrees and why, and I apologize. I did not mean to discredit anyone. Please see my discussion entry.
10 hrs
  -> Muy esclarecedoras e instructivas tus referencias rwm; La forma que escogiste para comunicarnos tus conocimientos no fué muy afortunada
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
densos/simples


Explanation:
Así lo entiendo yo, relacionado con la complejidad.

Saludos.

Silvia Vallejo
Spain
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  twiginbeak: I understand the criticism of my disagrees and why, and I apologize. I did not mean to discredit anyone. Please see my discussion entry.
7 hrs
  -> Me parece muy maleducada tu manera de desacreditar a tus compañeros.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valores "thick/thin", no centralistas/centralistas, relativistas/absolutos, inclusivos/exclusivos


Explanation:
Estos términos (thick / thin) son bien establecidos y discutidos en la filosofía. Parece que todavía no hayan adoptado equivalentes en el español, más bien se utilizan los términos originales del ingles.

Entiendo su significado filosófico y creo que mis opciones de traducción sean precisas y fieles al mismo. No es tan fácil.


Epistemology Through Thick and Thin: Phil Papers Special Edition ...
- [ Traducir esta página ]
2 Dec 2008 ... The distinction between 'thick' and 'thin' value concepts, ... to further both the philosophy of education and epistemology itself. ...
janusblog.squarespace.com/avirtueepistemology/.../604719 - En caché
“From Thick to Thin: Two Moral Reduction Plans” (co-author Daniel Y. Elstein), Canadian Journal of Philosophy, in press http://www.chass.utoronto.ca/~thurka/cvitae.html
Introduction: A Thicker Epistemology?
Abstract: The distinction between thick and thin concepts has been a central part of recent discussion in metaethics. Whilst there is a debate regarding how best to characterise the distinction, it is commonly accepted that ethical theorising traditionally focuses on the thin, leading some to contend that moving from considering thin to thick concepts leads to a very different, and preferable, conception of ethics. Not only does a similar distinction between thick and thin concepts suggest itself within http://janusblog.squarespace.com/avirtueepistemology/post/60...
Centralism and non-centralism
Yet another way of categorizing meta-ethical theories is to distinguish between centralist and non-centralist theories. The debate between centralism and non-centralism revolves around the relationship between the so-called "thin" and "thick" concepts of morality. Thin moral concepts are those such as good, bad, right, and wrong; thick moral concepts are those such as courageous, inequitable, just, or dishonest.[2] While both sides agree that the thin concepts are more general and the thick more specific, centralists hold that the thin concepts are antecedent to the thick ones and that the latter are therefore dependent on the former. That is, centralists argue that one must understand words like "right" and "ought" before understanding words like "just" and "unkind." Non-centralism rejects this view, holding that thin and thick concepts are on par with one another and even that the thick concepts are a sufficient starting point for... http://en.wikipedia.org/wiki/Meta-ethics understanding the thin ones.[3][4]



twiginbeak
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
valores concretos / difusos /// valores absolutos / relativos


Explanation:
A tendiendo a la explicación estas parejas de opciones podrían encajar...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-12-08 10:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir "Atendiendo"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search