in extremis

Spanish translation: a ultranza

18:13 Jul 14, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: in extremis
Within academia, the philosophy of free markets in extremis was rarely embraced freely—i.e., by someone not on the dole of a wealthy benefactor.

Dentro de la academia, en el último momento/in extremis , la filosofía del libre mercado rara vez fue adoptada libremente -es decir, por alguien que no estuviera bajo el subsidio de un benefactor acaudalado.
traductort (X)
Spanish translation:a ultranza
Explanation:
expresa la noción de un concepto o punto de vista llevado hasta sus extremos lógicos, 'total' digamos.
Selected response from:

Pablo Julián Davis
Local time: 16:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3a ultranza
Pablo Julián Davis
4 +3in extremis
Erika Pacheco
3 +3el liberalismo económico desbocado
DLyons
4el liberalismo económico llevado al extremo / radical
Beatriz Ramírez de Haro
3en extremo / extremadamente
GABRIELA SILVIA MEZOÑA
Summary of reference entries provided
escuela austriaca
Elena Rodríguez

Discussion entries: 16





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
free markets in extremis
el liberalismo económico desbocado


Explanation:
*

DLyons
Ireland
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabelmurill (X): me gusta mucho!
1 min
  -> Gracias Isabel.

agree  Sam Cogdell: I was thinking along the lines of "desbocado" or "desenfrenado," too.
1 hr
  -> Thanks Sam - agree with your comment above.

agree  moken: :O)
2 hrs
  -> Thanks moken.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in extremis


Explanation:
Puedes mantenerlo porque proviene del latin.

Significa al borde de o en los últimos instantes en este caso de la economía libre del mercado.

Te adjunto la referencia del RAE

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=IN ...



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-07-14 18:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

Al parecer la alternativa "in extremis" (de último momento) si es empleada, pero tu opción es válida.

http://www.libremercado.com/2011-06-29/grecia-salvaria-la-vo...

http://laempresaprivada.blogspot.com/2008/07/fuerte-impulso-...




Erika Pacheco
Brazil
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Jeronimo
7 mins
  -> Gracias, Susan.

agree  Marina56: Pensé, también, en no traducirlo
31 mins

agree  Marta Moreno Lobera: Es más acertado mantener "in extremis" que traducirlo.
44 mins

neutral  moken: No estoy de acuerdo porque creo que aquí se utiliza con otro sentido: "llevado al extremo".
2 hrs

neutral  Salloz: Fue mi primer pensamiento, pero al leer el texto por traducir me di cuenta de que aquí se le da a la locución un sentido diferente.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a ultranza


Explanation:
expresa la noción de un concepto o punto de vista llevado hasta sus extremos lógicos, 'total' digamos.

Pablo Julián Davis
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X)
31 mins
  -> Muchas gracias, Lucía. - Pablo Julián

agree  Salloz: Sí, aunque la locución in extremis está probablemente mal empleada en el original, esto es a todas luces lo que se quiso decir.
1 hr
  -> Muchas gracias, Salloz. - Pablo Julián

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Buena opción. Saludos
2 hrs
  -> Muchas gracias, Beatriz. - Pablo Julián
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el liberalismo económico llevado al extremo / radical


Explanation:
Ambas expresiones se utilizan mucho.
Ejemplos:

www.meneame.net/c/7166327
El liberalismo económico llevado al extremo es muy parecido al anarquismo ...

zonaforo.meristation.com/foros/viewtopic.php?p=25974574&sid... La economía debe seguir unas reglas y un control, el liberalismo económico llevado al extremo es lo que ha causado que estemos tan llenos de ...

debates.coches.net › Foros de Debates de Coches ... Es lo que tiene el liberalismo económico llevado al extremo. Si te pones enfermo y no tienes pasta te mueres y te jodes. ...

www.alasbarricadas.org › ... ›...El "anarco-capitalismo" es el liberalismo económico llevado al extremo, hasta el punto que ellos creen que el Estado es un obstáculo para el ...

www.apuestaforo.com/showthread.php?p=307 -Pero vamos... que los Emiratos Árabes Unidos es un curioso país donde impera un macro liberalismo económico llevado al extremo

todolex.mforos.com/354612/4473265-por-quien-votas-y-porque/?... -Michelle es poco honesta, al estar con el liberalismo económico radical y con el humanismo cristiano, siendo socialista.

www.ucm.es/info/bas/utopia/html/neolibin.htm - Con el abandono de la Ilustración y la reflexión, el liberalismo económico radical dejó todos los fines humanos de la sociedad para convertirse en un ...

www.terceracultura.net/tc/?p=3150 ... esta experiencia pudo ejercer una influencia decisiva en el giro hacia el liberalismo económico radical de los años setenta, ...




Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en extremo / extremadamente


Explanation:
.

Example sentence(s):
  • Mercados liberales en extremo.
  • Mercados extremadamente liberales.
GABRIELA SILVIA MEZOÑA
Argentina
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: escuela austriaca

Reference information:
La teoría austriaca del ciclo económico fue desarrollada por economistas de la escuela de Viena, Friedrich von Hayek y Ludwig Von Mises Explica la relación entre el crédito bancario, el crecimiento económico y los errores de inversión masivos que se acumulan en la fase alcista del ciclo, explotando con la burbuja y destruyendo valor.

Sostiene que una expansión “artificial” del crédito, es decir, no respaldada por ahorro voluntario previo, tiende a aumentar la inversión, dado que los precios relativos han sido distorsionados por la mayor masa de dinero circulante en la economía. Estas inversiones, que no hubieran sido emprendidas de no ser por la mencionada distorsión, sobre utilizan los bienes de capital acumulados, y tarde o temprano las tasas de interés artificialmente bajas se acomodan en su verdadero nivel de mercado, generalmente muy superior al establecido por los bancos centrales dado la escasez de bienes de capital. Esto corta abruptamente el flujo de crédito barato, y las inversiones que parecían rentables con precios inflados ahora dejan de serlo: la crisis estalla y se efectúa la natural liquidación de las inversiones erróneas.

El fundamento de la teoría austriaca es que el capital, el dinero y las monedas están sujetas a las leyes de la oferta y la demanda como cualquier otro bien. Por lo tanto su precio refleja una realidad de mercado y transmite información. El precio del dinero concretamente transmite las preferencias temporales de los ahorradores, la oferta de capital disponible y la urgencia de los inversores por disponer de él.

La banca de reserva fraccionaria en sus inicios, y más recientemente los bancos centrales y su monopolio de creación monetaria (básicamente en un esquema de economía de planificación centralizada) manipulan el precio del dinero-los tipos de interés, transmitiendo información falsa a los inversores. Generalmente los tipos de interés demasiados bajos estimulan la inversión por encima de lo justificado por el capital disponible. A medida que los inversores y las empresas, cargados de liquidez, pujan al alza los recursos productivos disponibles en la economía, suben los precios nominales hasta igualar la cantidad de dinero. Estas subidas descubren la mentira, revelan la ilusión monetaria y demuestran que dichas inversiones no eran rentables. En este momento sólo una nueva inyección monetaria puede evitar que explote la burbuja, prolongando la especulación y empeorando la mala asignación de los recursos, agravando las consecuencias de la inevitable crisis.

Para la teoría austriaca la crisis es un periodo de liquidación de inversiones improductivas y reasignación de los recursos hacía usos más racionales, es decir más adecuados a las verdaderas preferencias del mercado. Es un periodo traumático, ya que en la liquidación inevitablemente se pierde valor, pero necesario. El ajuste sienta las bases de un nuevo crecimiento más sostenible y productivo, basado en el ahorro y la acumulación de capital.

Una nueva inyección de liquidez, sin embargo, puede rescatar temporalmente a los inversores marginales, postergando la corrección y empeorando los desequilibrios de la estructura de capital.
Las contribuciones de Hayek a la economía son diversas. Destacan sus aportes a la teoría del ciclo económico, creada anteriormente por Mises, así como también sus investigaciones sobre el proceso de coordinación de mercado basado en el conocimiento imperfecto de la información relevante por parte de los individuos, lo cual diferencia a la Escuela Austriaca de la de Cambridge y de Lausanne. En éste sentido, la Escuela Austriaca fue pionera en incluir en su análisis información imperfecta, a diferencia de los métodos de otras escuelas, que asumían información perfecta y constante para sus conclusiones.

Son importantes también sus análisis del dinero, que según Hayek, era el principal causante de los ciclos económicos. Sobre éste aspecto destacan los libros “Precios y Producción” (1931), “Teoría Monetaria y el Ciclo Económico” (1929) y “Beneficios, Interés e Inversión” (1939).

Estos libros fueron una respuesta a la teoría keynesiana, la cual era predominante de la época; incluso antes de la publicación de la “Teoría General del Empleo, el Interés y el Dinero” de Keynes, en 1936, los gobiernos ya aplicaban el intervencionismo estatal en la economía.

Posteriormente, se daría toda una polémica entre Hayek y Keynes, ya que ambos representaban a escuelas de pensamiento totalmente diferentes, por lo que esta rivalidad contribuyó a un alejamiento de ambos economistas, tanto en sus posturas como a nivel personal. (en Inglaterra, habían estudiado juntos, compartiendo una amistad de años).

Hayek examina también a las instituciones sociales. Dentro de ésta línea nacen los famosos libros “Los Fundamentos de la Libertad”, en 1960, y “Derecho, Legislación y Libertad”, en 1973, demostrando que la sociedad es demasiado compleja para que una mente individual pueda comprenderla totalmente, argumentando que el mejor sistema es el que garantiza la libertad individual.

En 1947, crea la “Sociedad Mont Pelerin”, que sus objetivos, en palabras del propio Hayek, eran las de“preservar los derechos humanos amenazados por la difusión de ideologías relativistas y afines a la extensión del poder arbitrario”.

Hayek gana el Premio Nóbel de Economía en 1974 “por su trabajo pionero en la teoría del dinero y las fluctuaciones económicas y por sus penetrantes análisis de la interdependencia de los fenómenos económicos, sociales e institucionales”.

Según palabras del propio Mises:

“Muchas personas tuvieron la amabilidad de llamarme uno de los padres del renacimiento de las ideas de la libertad clásicas del siglo XIX. Dudo de que tengan razón. Pero no hay duda que el profesor Hayek, con su “Camino de Servidumbre”, preparó el camino para una organización internacional de los amigos de la libertad. Fue su iniciativa la que llevó en 1947 al establecimiento de la Sociedad Mont Pelerin, en la que cooperan eminentes liberales de todos los países de este lado de la Cortina de Hierro”.

Ludwig von Mises;”Teoría e Historia”, 195

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-07-14 20:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

ver: http://es.wikipedia.org/wiki/Libertarismo

Example sentence(s):
  • uno de los padres del liberalismo moderno
  • También se opuso al paradigma neoclásico (también conocido como neoclásico-walrasiano), que todavía define hoy en día el mainstream académico. Es contrario también a los economistas liberales partidarios de la teoría del equilibrio general (TEG)

    Reference: http://blog.unab.cl/joselumunoz/teoria-austriaca-del-ciclo-e...
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Hayek
Elena Rodríguez
Spain
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Salloz: Muy útil. Gracias.
2 hrs
agree  pixueto
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search