seen against the ground

Spanish translation: dentro del contexto/entorno/todo

16:53 Oct 12, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Philosophy / Alchemy
English term or phrase: seen against the ground
Hola,
intento ver el sentido de "seen against the ground" en esta frase:

Secondly, I hope to have already demonstrated in these lessons that alchemical symbolism is rather fluid, and that symbols mean different things in different contexts and must always be seen against the ground of the other symbols in the emblem.

Se trata de un libro sobre alquimia.
Muchas gracias!
Gemma Beltran (X)
Spain
Local time: 10:36
Spanish translation:dentro del contexto/entorno/todo
Explanation:
eso creo que dice
Selected response from:

George Rabel
Local time: 05:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dentro del contexto/entorno/todo
George Rabel
4 +1en relación con
Adoración Bodoque Martínez
4comparándolo contra/con las bases/significados. . .
Juan Arturo Blackmore Zerón
4ser interpretados
Susana Jeronimo
3contemplarse en la clave del campo (fondo) [sobre el que se representan]
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dentro del contexto/entorno/todo


Explanation:
eso creo que dice

George Rabel
Local time: 05:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
20 mins
  -> Muchas gracias, Natalia

agree  MarinaM
6 hrs
  -> Muchas gracias, Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en relación con


Explanation:
Otra opción.

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
31 mins
  -> Muchas gracias, Beatriz. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comparándolo contra/con las bases/significados. . .


Explanation:
. . . de otros símbolos en el emblema/dibujo.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ser interpretados


Explanation:
La opción sería -- deben ser interpretados en relación con los otros símbolos del emblema --

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 06:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contemplarse en la clave del campo (fondo) [sobre el que se representan]


Explanation:
contemplarse en [la] clave del campo (fondo) [sobre el que se representan]

En segundo lugar, espero haber demostrado ya en estas lecciones que el simbolismo alquímico tiende a ser más bien fluido, y que los símbolos significan cosas distintas en contextos distintos, y tienen que contemplarse [verse, evaluarse, interpretarse] siempre en relación con el trasfondo de los demás símbolos en el emblema.

en relación con el fondo sobre el que se representan los símbolos en el emblema…

en conexión con el campo [heráldico] sobre el que están representados los símbolos en el emblema.

Moliner (Diccionario de uso del español)

campo
campos heráldicos
Se llaman así los cinco siguientes: azur (azul), gules (rojo), púrpura (violeta), sable (negro) y sinople (verde).

trasfondo (var. menos frec. transfondo)
m. Lo que se esconde detrás de la apariencia externa de algo o de la intención declarada de alguien.

7 En un cuadro u otra superficie con dibujos, parte de un solo *color o más uniforme que el resto, sobre la que se destacan los otros colores o figuras: ‘Una tela de fondo amarillo con listas blancas. El fondo del bodegón lo forma un trozo de seda verde’. 1 Campo.

campo
8 *Fondo de una tela o papel con dibujos, o de un cuadro, grabado, etc.

DRAE:
campo 11. m. En telas, tablas o papeles que tienen labores o dibujos, parte lisa o de un solo color.

Ejemplo del CREA para "campo":
http://corpus.rae.es/creanet.html

En el árbol genealógico de esta familia debiera figurar un guante blanco y una ganzúa, sobre ***campo de gules***. ¿Dónde iría la justicia? Yo la vi de madrugada, al salir del tribunal. Llevaba la venda en la mano.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

AÑO: 1997
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: Época, 11/08/1997 : Fané y descangallada
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 03.Justicia, legislación
PUBLICACIÓN: Difusora de Información Periódica S.A. (Madrid), 1997

Ejemplo del CREA para "trasfondo":

En "En el rincón de la duda" ha pintado a un hombre que medita sentado en un sofá ***con el trasfondo*** de una geometría que lo sitúa y enclaustra. Reitera el artista la espiral en un buen puñado de composiciones, como si la trayectoria de la evolución natural, que es lo que significa esta figura geométrica, condujese al espíritu creador hacia el desarrollo cíclico, pero también simboliza la fertilidad femenina que alcanza su cénit en el ensimismamiento de la concepción, en el recogimiento interior.
Si algo caracteriza a la pintura de Juan Cabrera es la metáfora sucinta del sueño de la suprarrealidad que produce estados plásticos en los que la aspiración a la verdad de la belleza quedan a veces sepultados por la capacidad de emociones que apelan curiosamente más al cerebro que al corazón; o sea, que acaban embridadas por la metafísica.
Carlos GARCÍA-OSUNA
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1996
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: ABC Cultural, 17/05/1996 : JUAN CABRERA O LA METÁFORA DEL SUEÑO
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 04.Pintura
PUBLICACIÓN: INTER CD S.L. CON EL PATROCINIO DE PLANETA (Madrid), 1996


Dándole unas cuantas vueltas al tema, con el contexto aportado, creo que en este ámbito alquímico, "campo" (en el sentido de "campo heráldico", fondo de un escudo), creo que es lo que va mejor, pues estamos hablando de una disciplina que floreció en la Edad Media cuyas simbologías y simbolismos se tienen que entender, no tanto de acuerdo a un contexto, sino a una serie de códigos más o menos crípticos que sólo los iniciados saben comprender en su sentido cabal.

Bueno, y tras tamaña parrafada, añadir que todo esto que yo escribo (y copio), lo hago desde el punto de vista del lego más lego en la materia… aunque el tema de transformar el plomo ruin, bajo y "materialista" en un oro puro, espiritual e idealista… es un tema que me parece apasionante…, desde el punto de vista filosófico, no desde el punto de vista pecuniario.

Suerte.

(Y no puedo dejar de mencionar aquello de que "Quien quiere a Beltrán, quiere a su can"… aunque eso no tenga mucho que ver con el precio del lingote en Afganistán…)


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-13 00:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

Además...
Oxford dixit! ;-)

http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
7 countable (background)
fondo (masculine)
on a yellow ground
sobre fondo amarillo

http://www.oxforddictionaries.com/definition/american_englis...
4 chiefly Art A prepared surface to which paint is applied.
Example sentences
4.1 A substance used to prepare a surface for painting.
Example sentences
4.2 (In embroidery or ceramics) a plain surface to which decoration is applied.

JohnMcDove
United States
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search