GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:20 Oct 26, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Filosofía analítica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | verdad es todo lo que posee esa cualidad/característica |
| ||
4 | Verdad es todo lo que es cierto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
verdad es todo lo que posee esa cualidad/característica Explanation: En línea con tu segunda idea: - "verdad es todo lo que posee esa característica" - "verdad es todo lo que posee esa cualidad" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-10-27 00:27:50 GMT) -------------------------------------------------- Mi primer impulso ha sido utilizar "esa", pero no descarto "esta". |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|