-Ve pressure

Spanish translation: presión negativa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:-Ve pressure
Spanish translation:presión negativa

11:18 Sep 28, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Science - Physics
English term or phrase: -Ve pressure
Instrument accuracies
0.1%rdg +0.1%fs +1 digit
0.25%rdg +0.25%fs +1 digit (-Ve Pressures)
NuclearSky
presión negativa
Explanation:
+Ve and -Ve just indicates positive or negative pressures, and I've seldom seen it abbreviated in Spanish.

BTW, rdg stands for "reading" (lectura) and fs for "full scale" (máximo de escala/rango).

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-09-28 12:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

This manometer manual may also help you in your translation... (is in both English and Spanish).

http://www.digitron.co.uk/support/3ee1c9d6-cbbe-4671-a926-84...
Selected response from:

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 13:11
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3presión negativa
Rossana Triaca


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
-ve pressure
presión negativa


Explanation:
+Ve and -Ve just indicates positive or negative pressures, and I've seldom seen it abbreviated in Spanish.

BTW, rdg stands for "reading" (lectura) and fs for "full scale" (máximo de escala/rango).

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-09-28 12:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

This manometer manual may also help you in your translation... (is in both English and Spanish).

http://www.digitron.co.uk/support/3ee1c9d6-cbbe-4671-a926-84...


    Reference: http://www.ace-ltd.com/site_01/html/products_dispensing2.htm...
    Reference: http://www.mii.com/artefact/download.asp?aid=1317
Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Martínez (X): Perfect!
20 mins

agree  Stuart Allsop
52 mins

agree  Octavio Chabl� Herrera: negatiVe, PositiVe...toman las ultimas letras y el signo..que flojos pero asi es.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search