bottled poetry

Spanish translation: poesía embotellada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bottled poetry
Spanish translation:poesía embotellada
Entered by: Oso (X)

16:53 Sep 20, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / poetry
English term or phrase: bottled poetry
from the phrase... "wine: bottled poetry"
stevo
Local time: 05:52
poesía embotellada
Explanation:
Hola Stevo,
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Long live la poesía embotellada! :-)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
gracias, oso, es lo que pensaba!

stevo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12poesía embotellada
Oso (X)
4 +2poesía en una botella/ poesía en botella
Carolyn Dorrell
5poesía embotellada
carlos bliffeld


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
poesía embotellada


Explanation:
Hola Stevo,
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Long live la poesía embotellada! :-)

Oso (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 171
Grading comment
gracias, oso, es lo que pensaba!

stevo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias
0 min
  -> Grazie mille Clau ¶:^)

agree  Isabel Peralta
6 mins
  -> Muchas gracias Belissa ¶:^)

agree  Egmont
14 mins
  -> Muchas gracias Al- my -pal ¶:^)

agree  msaiz (X): Cheers!
18 mins
  -> ¡Salud! y ¡Gracias msaiz! ¶:^))

agree  Katherine Matles: Happy Friday :-)
18 mins
  -> ¡Hola! ¡Lo logramos! ¡Llegamos al viernes sin descosernos! ¡Gracias Kathy! ¶:^)

agree  Judith Kerman: hiccup!
27 mins
  -> Hic, Hic, Hurray!!!!!! ¶:^))))

agree  Elena Sgarbo (X): Lo mejor es la parte del descorchado... no?
36 mins
  -> Sí y embeberse.... en la materia ¶:^)) Grazie dottora! ¶:^))

agree  María T. Vargas: Muy bien y que linda figura poética
38 mins
  -> Preciosa figura poética, ¡me alegro mucho que hayas vuelto Pampi! Grazie! ¶:^)

agree  Marcela García Henríquez
50 mins
  -> Hola Marcela, muchas gracias ¶:^))

agree  Mariana Solanet
52 mins
  -> Mil gracias Mariana ¶:^)

agree  Gloria Towle: Que botella tan poética Osito.
1 hr
  -> ¡Brindemos por la poesía! Gracias mil Glo ¶:^))

agree  CNF: :^)
1 hr
  -> ¡Hola Naty! Gracias mil ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
poesía en una botella/ poesía en botella


Explanation:
Te la sugiero como alternativa.

poesía embotellada, suena un poco como a "envasada en serie", no como algo sublime.

Carolyn

Carolyn Dorrell
Local time: 06:52
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): Brindemos por los envases en serie y por todo lo sublime ¶:^)
2 mins
  -> Brindemos Oso! Cheers!

agree  zulemaf
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
poesía embotellada


Explanation:
es suficiente en este caso la traducción literal. gracias

carlos bliffeld
United States
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search