take no more se acabó / se acabó el carbón
Explanation: SE ACABÓ Se acabó el carbón. Se acabó lo que se daba. Se acabó Se acabó el pesar Se terminó la indulgencia Se terminó la clemencia Me gustan las opciones aportadas... pero tampoco estoy muy seguro, sin haber leído las novelas. Si tú ya lo has hecho, creo que si nos dieras una visión concisa de cada una podría inspirar otras opciones ingeniosas... o que pudieran funcionar bien con el contexto. Lo de “se acabó el carbón”, tiene su colorido (más o menos negro), pero a lo peor no tiene nada que ver con el precio del té en la China meridional... “Hasta aquí hemos llegado” como oración-cliché, tal vez te sirva para “TAKE NO MORE” “Hasta la coronilla” (en el sentido de estar hasta los c..., digo, las narices y ya no aguantar más también sería una opción...) Pero si doy rienda suelta a mi imaginación, tal vez un título como “¡Libérate!” o hasta “¡No más cadenas!” “Sin cortapisas”... uff... (aquí ya me pongo a dar palos de ciego... cegato... cegatazo...) Para Regret: Deja de lamentar. Se acabó el lamento- el pesar- El fin de la aflicción. Cuando era un chaval, escuchaba “Radio Reloj de Radio España”... y no me acuerdo muy bien, pero durante una temporadota anunciaban estos títulos “Padres” “Cumbres” “Revivir” y “Análisis”... de un padre jesuita de quien no recuerdo el nombre. Pero el machaque mercadotécnico constante y matutino de estos títulos fue suficiente como para que 40 años más tarde todavía los recuerde como si aún tuviera 10 u 11 añitos (bueno, tal vez lo recuerde porque sigo siendo un chaval... juas-juas...) La digresión es a propósito de los títulos, que creo que deben ser breves, concisos y a ser posible sustantivos o verbos sustantivizados... o nominalizados o como se diga. Claro, por esa regla de tres, “SE ACABÓ” podría ser “EL ACABÓSE”, pero como diría Mafalda... “No, no, esto no es el ‘acabose’, esto no es más que el ‘continuose’ del ‘empezose’ de ustedes”. (Or words to that effect... ;-) Inclemencia. La edad de la inclemencia. La edad de Sin agobios y a tu aire. Sin lamentos ni reproches. Sin clemencia y sin paciencia. No te agobies / No te abrumes No lamentes / No me llores No perdones, no perdones / No perdones: sin clemencia. Sin correa y sin paciencia / El fin de la paciencia / El fin de la docilidad No más reconcomios / El fin del reconcomio Se terminó el aguante / Olvida el estoicismo / El fin de la conformidad (pasividad?) Saca el tigre que llevas dentro: Olvida la ovejita mansa y paciente. Hasta ahí podíamos llegar Ya no vas a sufrir más Perdonavidas de verdad Bueno, he hecho mis “asociaciones de ideas”, más o menos a bote pronto. Aunque son ideas deslavazadas y a trompicones, espero que sirvan de algo. Como digo, tener alguna noción, alguna idea de los protagonistas de las novelas, podría ayudarnos a darte opciones más “ad hoc”... Si el protagonista es un carbonero al que le toca la lotería: “Se acabó el carbón”, sería óptimo... ;-) Si es un repartidor de hielo del siglo pasado: “Empieza el deshielo” o “El deshielo”, si el tipo se libera de sus “cadenas” laborales... Si es un pianista: “¡Por fin di con la tecla!” (Bueno, ya empiezo a desvariar... así que lo dejo ahí, de momento. Bueno, y si es un marido dominado por su mujer, un calzonazos (henpecked): “Vístete los pantalones” o “Ponte ya los pantalones, hombre”. Ufff..., aunque se me ocurra otra parida, me la guardo, no sea que la sociedad protectora de alguna cosa u otra me ponga una denuncia o algo así. En cualquier caso, lo de “Inclemente” o “Inclemencia” para el “Forgive no more”... creo que me mola bastante. “Sin clemencia” Sin paciencia Sin dolencia Sin clemencia Sin paciencia Sin contrición, ni penitencia Sin clemencia Saludos cordiales.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2015-01-25 01:08:30 GMT) --------------------------------------------------
El “no va más” No te arrepentirás No perdonarás Ya no acatarás Ya no llorarás No perdonaras Ya no acatarás [más] Ya no sufrirás [más] Ya no perdonarás [más] Y como decía mi madre, en referencia a los diez mandamientos: “El undécimo es no estorbar”. El non plus ultra. Se acabó el ultraje Sin piedad en tu arbitraje / Arbitraje sin compasión. Adiós a la paciencia Adiós a la condolencia [penitencia]? Adiós a la indulgencia No más martirio Se acabó el martirio Se acabó la clemencia Hasta aquí hemos llegado Hasta aquí hemos llorado Hasta aquí hemos perdonado Lo que faltaba Lo que faltaba por sufrir Lo que faltaba por perdonar (Ni mucho menos voy a seguir tolerando Ni mucho menos voy a seguir sufriendo y llorando Ni mucho menos voy a seguir siendo bueno y perdonando...) Bueno, se me han ocurrido algunas otras cosas... a falta de contexto, la imaginación y los diccionarios de sinónimos se activan y no paran de funcionar... pero “todo tiene un límite”... ¡Todo tiene un límite! ¡Ojalá el llanto evite! ¡Ya no perdono el envite!
-------------------------------------------------- Note added at 11 days (2015-02-04 06:57:17 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Wow, thank you. I am glad that the above was inspiring! (We still remain in tenterhooks... waiting for your final title... titles...) :-)
| JohnMcDove United States Local time: 04:33 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 241
|
|