GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Feb 3, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / 20th century short story | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 23:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lumbre |
| ||
3 +1 | hogar / guardafuegos |
|
lumbre Explanation: Estoy de acuerdo con la opción de John y añado otras también muy clásicas: - Sentada cosiendo junto a la lumbre - Cosiendo al amor de la lumbre Ejemplos de estos usos: Jane Eyre - Page vi - Google Books Result https://books.google.es/books?isbn=8484287785 - Translate this page Charlotte Brontë - 2012 - Fiction Bessie estaba sentada junto a la lumbre dando de mamar a su nuevo hijo y Robert jugaba plácidamente con su hermanita en un rincón. amor de la lumbre - Deutsch-Übersetzung – Linguee ... www.linguee.de/spanisch.../amor de la lumbre.html - Ante la pregunta de si, en su opinión, una abuela evocaba la imagen de alguien sentada junto a la lumbre mientras explicaba cuentos de hadas a sus nietos, https://books.google.es/books?isbn=9505630107 - Translate this page Henry James - 2004 Por eso, cuando él llegó, yo estaba sentada junto a la lumbre, sumida en mis pensamientos James Joyce - 2014 ... estando la imaginación de Stephen demasiado ocupada en figurarse el hogar familiar la última vez que lo vio con su hermana Dilly sentada junto a la lumbre, El cuento tradicional - Page 199 - Google Books Result https://books.google.es/books?isbn=8446024020 - Translate this page Antonio Rey Briones - 2007 - Juvenile Fiction En la oscuridad vio brillar una lucecita, se dirigió hacia ella y llegó a una casita**. Al entrar vio a una anciana sola sentada junto a la lumbre. David Copperfield - Google Books Result https://books.google.es/books?isbn=8484286541 - Translate this page Charles Dickens - 2011 - Fiction ... mi madre, como iba diciendo, se encontraba aquella tarde clara y ventosa del mes de marzo sentada al amor de la lumbre, triste y temerosa Pompas de jabón: Piedra, papel o tijera franpompasdejabon.blogspot.com/.../piedra-papel-o-ti... Sentada al amor de la lumbre, tocaba el arpa y alimentaba el hogar con puñados de fantasías de papel que recortaba con unas tijeras de plata |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hogar / guardafuegos Explanation: Sentada junto al hogar... fender 5. a low metal guard before an open fireplace, to keep back falling coals. I don't think it is necessary to say by the "fireplace fender" "el guardafuegos". Probably "hogar" sounds more poetic... In my view. Regards. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2015-02-03 01:48:41 GMT) -------------------------------------------------- "Sentada al amor del fuego / al amor de del hogar" "al calor del hogar"... These would be nice options, with a tinge somewhat a little bit dated... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2015-02-03 01:49:28 GMT) -------------------------------------------------- Ah, you're welcome! :-) -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2015-02-03 22:39:55 GMT) -------------------------------------------------- Al amor de las ascuas de la lumbre... Junto a los rescoldos del hogar... También serían opciones bonitas... Y más libres, "junto al crepitar del fuego que chisporroteaba incesante en la hogareña paz verpertina..." ;-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.