Good-day...Thank you kindly

Spanish translation: Que tenga un buen día... Es usted muy amable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Good-day...Thank you kindly
Spanish translation:Que tenga un buen día... Es usted muy amable
Entered by: Mónica Algazi

06:15 Feb 7, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Arcaismos - Archaic phrases
English term or phrase: Good-day...Thank you kindly
Hola a todos:

Esta frase 'Thank you kindly'' es la respuesta al saludo ''good-day''. Me gustaría que me ayudaran a como traducir estas frases respetando la epoca (1800 o 1700s)


Gracias

Pd: Los saque de un dialogo.
heavyrena
Peru
Que tenga un buen día... Es usted muy amable
Explanation:
Me fijé en textos del 1800 y la expresión "Gracias, es usted muy amable" se usaba en esa época.

https://books.google.com.uy/books?id=3EKkWAtcd58C&pg=PA137&l...
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Que tenga un buen día... Es usted muy amable
Mónica Algazi
3 +2Buenos días no dé Dios... Vaya con Dios, caballero/señora
Susana E. Cano Méndez
3 +1Mil gracias
Elsa Gómez
4Que tenga buen día, y muchísma gracias
Brenden Gerber
3se lo agradezco con toda el alma
Emiliano Pantoja
2-Buenos días nos dé Dios -Y parte en su Santísima Gloria...
JohnMcDove


Discussion entries: 5





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
good-day...thank you kindly
se lo agradezco con toda el alma


Explanation:
.

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Javier Wasserzug: Pero, ¿se decía así hace 200 años?
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
good-day...thank you kindly
Mil gracias


Explanation:
Una variante.

"Gracias de corazón", otra.

Elsa Gómez
Spain
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ray Ables
33 mins
  -> Gracias, Ray. Aunque creo que la sugerencia de Mónica, "es usted muy amable" sería una respuesta más frecuente.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
good-day...thank you kindly
Buenos días no dé Dios... Vaya con Dios, caballero/señora


Explanation:
Hola, en los siglos que dices, yo apostaría por esto:

Saludo: Buenos días nos dé Dios...
Respuesta: Vaya (usted/vuestra merced/vuesa merced) con Dios, caballero/señora

Saludos.

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Y parte en su santísima gloria, amén. (Que decía mi abuela decimonónica...) :-)
10 hrs
  -> Gracias, John :)

agree  Phoenix III
17 hrs
  -> Gracias, Phoenix III
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
good-day...thank you kindly
Que tenga un buen día... Es usted muy amable


Explanation:
Me fijé en textos del 1800 y la expresión "Gracias, es usted muy amable" se usaba en esa época.

https://books.google.com.uy/books?id=3EKkWAtcd58C&pg=PA137&l...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 180
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias... creo que es la respuesta más natural.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks: agree
4 hrs
  -> Gracias, Eileen.

agree  Katia De Juan (X)
6 hrs
  -> Gracias, Katia.

agree  JohnMcDove: ¡Muy amable de su parte! :-)
14 hrs
  -> También. Gracias, John.

agree  Javier Wasserzug: Buena resolución
16 hrs
  -> Gracias, Javier.

agree  Emma Miliani
1 day 5 hrs
  -> Gracias, Emmanelly.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
good-day...thank you kindly
-Buenos días nos dé Dios -Y parte en su Santísima Gloria...


Explanation:
-Buenos días nos dé Dios -Y parte en su Santísima Gloria, amén. (Que decía mi abuela decimonónica...)

Le he dado mi acuerdo a Susana, pues sin más contexto es lo que pensé cuando vi la pregunta.

Añado lo que solía decir mi abuela, tan decimonónica e ilustrada como era ella...

(Como digo, sin contexto adicional creo que damos palos de ciego... pero vale, espero que de algo sirva... o que sirva de algo... que para algo somos fijosdalgo...)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-02-07 19:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

En CREA y CORDE se pueden encontrar ejemplos diversos...
http://corpus.rae.es/creanet.html
http://corpus.rae.es/cordenet.html

- Buenos días nos dé Dios, buen hombre.
- Buenos días nos dé Dios, padre cura.
AÑO: 1956
AUTOR: Cela, Camilo José
TÍTULO: Judíos, moros y cristianos
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 16.Turismo y viajes
PUBLICACIÓN: Destino (Barcelona), 1989


Nos acompaña hoy un jefe de estado, nos acompaña hoy el presidente de la República de Chile, Eduardo Frei. Señor Frei, muy buenos días. Muy buenos días, se agradece... Se entiende... buenos días, Antonio, buenos días Diego. Hola, buenos días. ... que todos los días son importantes en la vida de un jefe de estado. Hoy cumple usted su tercer y último día de visita oficial en España, y mañana, celebrará su primer aniversario como presidente de la república.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: ---
AUTOR: ORAL
TÍTULO: Los desayunos de Radio Nacional, 20/06/94, RNE 1
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 09.Entrevistas
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

D. MATÍAS.- Muy buenos días.
Dª. FRANCISCA.- Venga con Dios.
D. MATÍAS.- Muy buenos días.
FRANCISQUITA.- (Imitándole) Muy buenos días.
¡Si es don Matías! ¡Siéntese usté!

AÑO: 1923
AUTOR: Romero, Federico y F. Shaw, Carlos
TÍTULO: Doña Francisquita
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 23.drama musical
PUBLICACIÓN: Fernández San Emeterio, Gerardo, Universidad Complutense (Madrid), 2002
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


DON JUAN Muy buenos días dé Dios a vuestra merced, señor don Pedro.
DON PEDRO Oh, señor don Juan, vuestra merced sea tan bienvenido como los buenos años. ¿Cómo está vuestra merced?
DON JUAN Muy al servicio de vuestra merced. ¿Vuestra merced está bueno?
DON PEDRO. Al servicio de vuestra merced como estuviere, aunque algo achacoso.

AÑO: 1599
AUTOR: Anónimo
TÍTULO: Diálogos de John Minsheu
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 12.Relato extenso diálogo y miscelánea
PUBLICACIÓN: Miguel Marañón Ripoll y Lola Montero Reguera, Centro Virtual Cervantes (Alcalá de Henares), 2004
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dominica Muy buenos días tenga usté, padre.
Aniceto Buenos los dé Dios.
AÑO: 1908
AUTOR: Benavente, Jacinto
TÍTULO: Señora ama
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 13.Drama
PUBLICACIÓN: Mariano de Paco, Espasa-Calpe (Madrid), 1996
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Siéntese.
- Muy buenos días.
- Muy buenos ¿a quién buscaba?...

AÑO: 1905 - 1909
AUTOR: Echeverría, Aquileo J.
TÍTULO: Concherías [Concherías y otros poemas]
PAÍS: COSTA RICA
TEMA: 21.individual
PUBLICACIÓN: Arturo Agüero Chaves, Universitaria (San José de Costa Rica), 1953
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bergança Aquí está el Duque de Abero, *
digno de la real pribança. *

Muy buenos días de Dios
a Vue Escelencia.
Abero O señores,
ya no pueden ser mejores
que abiendo bisto los dos;
con aumento y bida goce
la merced que el Rey le a echo
al duque.

AÑO: a 1607
AUTOR: Vélez de Guevara, Luis
TÍTULO: Comedia famosa del Rey Don Sebastián
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 23.comedia
PUBLICACIÓN: Werner Herzog, Real Academia Española (Madrid), 1972
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
D. Juan. - (A D. Timoteo.)
Muy buenos días, amigo.
D. Carlos. - (Al mismo, apretándole la mano).
Adiós, caro, ¿cómo va?
Ya nos tiene usted acá.

AÑO: a 1845
AUTOR: Calderón, Fernando
TÍTULO: A ninguna de las tres
PAÍS: MÉXICO
TEMA: 23.comedia
PUBLICACIÓN: Imp. de V. Agüeros (México), 1902
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Marcela. ¿Usted aquí, mi amigo?
Muy buenos días.
Martín. Estoy a los pies de usted, señora.

AÑO: 1831
AUTOR: Bretón de los Herreros, Manuel
TÍTULO: Marcela o, ¿cuál de los tres?
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 23.comedia
PUBLICACIÓN: Francisco Serrano Puente, Instituto de estudios riojanos. Servicio de Cultura de la Excma Diputación Provincial. (Logroño), 1975



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-02-07 19:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

¡Por Dios que me place!

¡Pláceme! (digo, de grado)

O en clave "Serenata Mariachi" (Les Luthiers) "Pues se agradece... Bernardo".

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-02-07 21:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, me alegro... (aunque sigo "en misterio" sobre el contexto... "quedo a sus pies, atentamente"... ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-02-08 01:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ah:

-¡Buenos días!
-Muy amable de su parte.


JohnMcDove
United States
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 241
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias. Es una propuesta muy interesante.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good-day...thank you kindly
Que tenga buen día, y muchísma gracias


Explanation:
La verdad es que "thank you kindly" suena raro por que hoy en día no se dice así. Mejor "thank you very much". Pero si busque una versión más antiguo mi repuesta no sería lo mejor.

Brenden Gerber
United States
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search